Abstract
This chapter provides a commentary on multilingual mathematics classroom research over the last two decades in order to look toward the next decades with a focus on issues of policy and practice. I select some of the theoretical nuances and concerns that have shaped the domain with respect to the critical relationships between: (1) monolingually oriented educational policies and progress in multilingual mathematics classroom research; and between (2) this progress and its implications for mathematics teacher education policies and pedagogies. To this end, I undertake a threefold interpretation of progress in the research domain. I argue that three meta-theoretical concerns have challenged, not without frictions and back-and-forth fluctuations, monolingually oriented policies, practices, and theories. I start with domain research grounded on language as tool of communication and on codeswitching as encoder of accurate meaning in multilingual mathematics teaching and learning. I follow with research that interrogates the ideal of meaning accuracy, and then end with the most recent line of translingual domain research with implications for the broader field and the work of teacher educators and researchers.
Keywords
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Blommaert, J. (Ed.). (1999). Language ideological debates. Berlin: Mouton de Gruyter.
Chronaki, A. (2009). An entry to dialogicality in the maths classroom: Encouraging hybrid learning identities. In M. César & K. Kumpulainen (Eds.), Social interactions in multicultural settings (pp. 117–143). Rotterdam, Netherlands: Sense Publishers.
Chronaki, A., & Planas, N. (2018). Language diversity in mathematics education research: A move from language as representation to politics of representation. ZDM–Mathematics Education, 50, 1101–1111.
Civil, M. (2007). Building on community knowledge: An avenue to equity in mathematics education. In N. Nassir & P. Cobb (Eds.), Improving access to mathematics: Diversity and equity in the classroom (pp. 105–117). New York: Teachers College Press.
Essien, A. A., Chitera, N., & Planas, N. (2016). Language diversity in mathematics teacher education: Challenges across three countries. In R. Barwell et al. (Eds.), Mathematics education and language diversity. The 21st ICMI Study (pp. 103–119). New York: Springer.
Fishman, J. A., Ferguson, C. A., & Das Gupta, J. (Eds.). (1968). Language problems of developing nations. New York: Wiley.
Gándara, F., & Randall, J. (2019). Assessing mathematics proficiency of multilingual students: The case for translanguaging in the Democratic Republic of the Congo. Comparative Education Review, 63(1), 58–78.
Garza, A. (2017). “Negativo por negative me va dar un… POSITIvo”: Translanguaging as a vehicle for appropriation of mathematical meanings. In J. Langman & H. Hansen-Thomas (Eds.), Discourse analytic perspectives on STEM education (pp. 99–116). Cham, Switzerland: Springer.
Gorgorió, N., & Planas, N. (2001). Mathematics teaching in multilingual classrooms. Educational Studies in Mathematics, 47, 7–33.
Martínez, J. M. (2018). Language as resource: Language immersion mathematics teachers’ perspectives and practices. In R. Hunter, M. Civil, B. Herbel-Eisenmann, N. Planas, & D. Wagner (Eds.), Mathematical discourse that breaks barriers and creates space for marginalized learners (pp. 85–100). Rotterdam, Netherlands: Sense Publishers.
Morgan, C. (2007). Who is not multilingual now? Educational Studies in Mathematics, 64, 239–242.
Moschkovich, J. N. (2002). A situated and sociocultural perspective on bilingual mathematics learners. Mathematical Thinking and Learning, 4(2 & 3), 189–212.
Newman, M., Patiño-Santos, A., & Trenchs-Parera, M. (2013). Linguistic reception of Latin American students in Catalonia and their responses to educational language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(2), 195–209.
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing names languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307.
Phakeng, M. S., Planas, N., Bose, A., & Njurai, E. (2018). Teaching and learning mathematics in trilingual classrooms. In R. Hunter, M. Civil, B. Herbel-Eisenmann, N. Planas, & D. Wagner (Eds.), Mathematical discourse that breaks barriers and creates space for marginalized learners (pp. 277–293). Rotterdam, Netherlands: Sense Publishers.
Planas, N. (2014). One speaker, two languages: Learning opportunities in the mathematics classroom. Educational Studies in Mathematics, 87, 51–66.
Planas, N. (2018). Language as resource: A key notion for understanding the complexity of mathematics learning. Educational Studies in Mathematics, 98, 215–229.
Planas, N. (2021). How specific can language as resource become for the teaching of algebraic concepts? ZDM–Mathematics Education, 53. https://doi.org/10.1007/s11858-020-01190-6
Planas, N., & Chronaki, A. (2021). Multilingual mathematics learning from a dialogic-translanguaging perspective. In N. Planas, C. Morgan, & M. Schütte (Eds.), Classroom research on language and mathematics: Seeing learners and teachers differently (pp. 151–166). London: Routledge.
Planas, N., & Civil, M. (2013). Language-as-resource and language-as-political: Tensions in the bilingual mathematics classroom. Mathematics Education Research Journal, 25, 361–378.
Planas, N., & Phakeng-Setati, M. (2014). On the process of gaining language as a resource in mathematics education. ZDM–Mathematics Education, 46, 883–893.
Planas, N., & Schütte, M. (2018). Research frameworks for the study of language in mathematics education. ZDM–Mathematics Education, 50, 965–974.
Planas, N., & Setati, M. (2009). Bilingual students using their languages in the learning of mathematics. Mathematics Education Research Journal, 21(3), 36–59.
Planas, N., Morgan, C., & Schütte, M. (2018). Mathematics education and language: Lessons and directions from two decades of research. In T. Dreyfus, M. Artigue, D. Potari, S. Prediger, & K. Ruthven (Eds.), Developing research in mathematics education: Twenty years of communication, cooperation and collaboration in Europe (pp. 196–210). London: Routledge.
Rangnes, T. E., & Meaney, T. (2020). Preservice teachers learning from teaching mathematics in multilingual classrooms. In N. Planas, C. Morgan, & M. Schütte (Eds.), Classroom research in mathematics education: Seeing learners and teachers differently (pp. 201–218). London: Routledge.
Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8(2), 15–34.
Setati, M., & Adler, J. (2000). Between languages and discourses: Language practices in primary multilingual mathematics classroom in South Africa. Educational Studies in Mathematics, 43, 243–269.
Vallcorba, J. (2010). El pla per a la llengua i la cohesió social a l’educació [Plan for language and social cohesion in education]. Barcelona, Spain: Generalitat de Catalunya.
Acknowledgments
Project grants 2017-SGR-101 (Catalan Government); PID2019-104964GB-100 and EIN2019-103213 (Spanish Government).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Planas, N. (2021). Challenges and Opportunities from Translingual Research on Multilingual Mathematics Classrooms. In: Essien, A.A., Msimanga, A. (eds) Multilingual Education Yearbook 2021. Multilingual Education Yearbook. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-72009-4_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-72009-4_1
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-72008-7
Online ISBN: 978-3-030-72009-4
eBook Packages: EducationEducation (R0)