Skip to main content

Part of the book series: Critical Security Studies in the Global South ((CSSGS))

  • 204 Accesses

Abstract

The chapter argues that drawing borders and boundaries have been for long understood by the international community as an efficient—if not mandatory—way to establish order and assure peace in international politics. More specifically, the chapter presents the way in which borders and boundaries have been thought as a solution to the war in Bosnia and Herzegovina and the conflicts in Yugoslavia in general, but also in Northern Ireland, Croatia, Serbia and Cyprus—and how boundaries, sometimes played out through language, have been thought as a security device in the post-conflict state. Finally, this introduction argues for the importance of understanding everyday boundaries to understand a post-war society. It claims that the everyday provides for an approach that neither contains the straightjackets of top-down approaches nor falls into the trap of essentializing and romanticizing ‘ordinary people’ and ‘the local’. It also claims for a broader understanding of security: one that is embedded in everyday practices. It then guides the reader through the following chapters and highlights the main concepts that will be used in the book.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    This episode from Top Lista Nadrealista can be found on YouTube under the name: Podjela Sarajeva (Sarajaveski Zid). Available at: https://www.youtube.com/watch?v=nt9cMJAAwPA&list=RDnt9cMJAAwPA#t=3.

  2. 2.

    By 1995, after almost four years of war, it is estimated that 1.1 million were internally displaced persons and 1,259,000 had fled the country and became refugees in nearby European states or even on other continents.

  3. 3.

    ‘Ethnic cleansing’ is a term that was forged in the Bosnian war (Bringa 2002; Toal and Dahlman 2011). It has been defined by the UN as ‘a purposeful policy designed by one ethnic or religious group to remove by violent and terror-inspiring means the civilian population of another ethnic or religious group from certain geographic areas’ (Commission of Experts Established Pursuant to United Nations Security Council Resolution 780). A UN Report from the United Nations Commission of Experts, in 1994, states that ‘ethnic cleansing has involved means such as the mass killing of civilians, sexual assaults, the bombardments of cities, the destruction of mosques and churches, the confiscation of propriety and similar measures to eliminate or dramatically reduce’ the presence of other groups in a certain territory. According to the report, ‘ethnic cleansing by the Serbs has been systematic and apparently well-planned’. While acknowledging that Croat forces, too, have engaged in ethnic cleansing practices, the UN Final Report of the United Nations Commission of Experts states that Muslims have not engage on such practices: ‘Croatian forces in the Republic of Croatia and BiH have engaged in «ethnic cleansing» practices against Serbs and Muslims. Croats, for example, have conducted «ethnic cleansing» campaigns against Serbs in eastern and western Slavonia and in parts of the Krajina region, as well as against Muslims in the Mostar area. The UN concluded that, while Bosnian Muslim forces have engaged in practices that constitute «grave breaches» of the Geneva Conventions and other violations of international humanitarian law, they have not engaged in «ethnic cleansing» operations’. Available at: www.ess.uwe.ac.uk/comexpert/anx/IV.htm ‘Ethnic cleansing’, however, is not a juridical category, and the crimes committed under this label have been judged either as ‘Crimes against Humanity’ or ‘Genocide’ by the International Criminal Court for the Ex-Yugoslavia.

  4. 4.

    ‘Bosniaks’ and ‘Bosnian’ are terms that refer to two distinct categories. While the former refers to the group which identifies itself (and/or are identified by others) as ‘Muslims’, here comprise people who are not religious, the latter refers to all people who have the citizenship of the state of Bosnia and Herzegovina.

  5. 5.

    Those three are the major ethnonational groups that compose Bosnia and Herzegovina. Differently from the other federations that integrated Yugoslavia, BiH was formally constituted not by one, but by three so-called constituent people (Bosniaks, Serbians and Croatians), since none of the three was truly majoritarian.

  6. 6.

    The General Framework Agreement is the name of the document signed during the Dayton Peace Accords, and that is still in force today, working as the Constitution of Bosnia and Herzegovina.

  7. 7.

    One way this is measured is by identifying how many houses and apartments were reclaimed by refugees and displaced persons. However, many only reclaimed them in order to sell, exchange or rent those apartments.

  8. 8.

    On the role of ‘connections’ in Bosnia and Herzegovina, please refer to Jansen (2015).

  9. 9.

    I use ‘mixed families’ and ‘mixed marriage’ with a quotation mark because this is also a contested categorization, often employed in a derogatory way. Especially during the war, but also after, many ‘mixed families’ experienced situations of mistrust from their neighbors, becoming in some millieus an unacceptable social category, with children from such marriages considered particularly unacceptable by nationalist groups. Hromadžić (2015) refers to them as ‘Invisible Citizens’.

  10. 10.

    Many of my interlocutors and friends have described how they have only ‘found out’ to be (Serbian, Bosniak or Croat) during the war.

  11. 11.

    In many cases, however, names are more neutral and ambiguous, making hard to automatically place someone in one of these three groups.

  12. 12.

    Top Lista Nadrealista, Episode “Rat u familiji Popuslic”. Available at: https://www.youtube.com/watch?v =0-EvhjGG29I.

  13. 13.

    See, for example, Kamusella, Tomasz (2009) The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. Palgrave Macmillan and Brigitta Busch and Hellen Kelly-Holmes (2004) Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States. Multilingual Matters.

  14. 14.

    The episode is available here: https://www.youtube.com/watch?v=dtKQJhJKI58.

  15. 15.

    Interview with N., April 12, 2015. Istočno Sarajevo. Interview conducted in English.

  16. 16.

    A third form would be ikavian, although it is not widely used in BiH.

  17. 17.

    Some groups do claim a third, Croatian, entity.

  18. 18.

    Interview with DM., 11 April 2015, Istočno Sarajevo. Interview conducted in BSC.

  19. 19.

    Interview with D., 15 April 2015, Istočno Sarajevo. Interview conducted in Portuguese.

  20. 20.

    Panic, Katarina. ‘Bosnian Serbs’ Renaming of Language Angers Bosniaks’. Balkan Insight, 15 June 2015. Available at: http://www.balkaninsight.com/en/article/bosnia-s-serb-entity-change-of-language-name-upsets-bosniaks.

  21. 21.

    Interview with S., 7 May 2015, Central Sarajevo. Interview conducted in English.

  22. 22.

    In this report, it is not clear why they use the terminology ‘Bosnian’ (that would designate a citizen from BiH) instead of ‘Bosniak’ (the ethnonational group formed by ‘Muslims’). It is not clear if that was a translation error or a conscious choice, even though it is clear that respondents understood it as ‘Bosniaks’

  23. 23.

    Bugarski, Ranko (2004) Language and Boundaries in the Yugoslavian Context. In: Brigitta Busch and Helen Kelly-Holmes Language, Discourse and Borders in the Yugoslavian Successor States. Multilingual Matters.

References

Books, Chapters, Articles

  • Barbour, S.; Carmichael, C. (eds). Language and Nationalism in Europe. Oxford: Oxford University Press, 2000.

    Google Scholar 

  • Bringa, T. Nationality Categories, National Identification and Identity Formation in the ‘Multinational’ Bosnia. The Anthropology of East Europe Review, v. 11, n. 1/2, pp. 80–89, 1993.

    Google Scholar 

  • Bringa, T. Averted Gaze: Genocide in Bosnia-Herzegovina 1992–1995. Annihilating Difference: The Anthropology of Genocide. Berkeley: University of California Press, 2002.

    Google Scholar 

  • Brubaker, R. From the Unmixing to the Remixing of Peoples: UNHCR and Minority Returns in Bosnia. UNHCR, Research Paper n. 261, 2013.

    Google Scholar 

  • Bugarski, R. Language and Boundaries in the Yugoslav Context. In: Busch, B.; Kelly-Holmes, H. (eds). Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States. Clevedon: Multilingual Matters, 2004.

    Google Scholar 

  • Calame, J.; Charlesworth, E. Divided Cities. Belfast, Beirut, Jerusalem, Mostar, and Nicosia. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2009.

    Google Scholar 

  • Campbell, D. National Deconstruction: Violence, Identity and Justice in Bosnia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1998.

    Google Scholar 

  • Gupta, A.; Ferguson, J. Beyond ‘Culture’: Space, Identity and the Politics of Difference. Cultural Anthropology, v. 7, n. 1, pp. 6–23, February 1992).

    Google Scholar 

  • Halilovich, H. Places of Pain: Forced Displacement, Popular Memory and Trans-Local Identities in Bosnian War-Torn Communities. New York: Berghahn, 2013.

    Google Scholar 

  • Hromadžić, A. Citizens of an Empty Nation. Youth Abd State-Making in Postwar Bosnia-Herzegovina. Philadelphia: Pennsylvania, 2015.

    Google Scholar 

  • Jansen, S. Yearnings in the Meantime. “Normal Lives” and the State in a Sarajevo Apartment Complex. New York and Oxford: Berghahn Books, 2015.

    Google Scholar 

  • Kamusella, T. The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. New York: Palgrave Macmillan, 2009.

    Google Scholar 

  • Maček, I. Sarajevo Under Siege. Anthropology in Wartime. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2009.

    Google Scholar 

  • Massey, D. For Space. London: Sage, 2005.

    Google Scholar 

  • Summa, R. What Might Have Been Lost: Fieldwork and the Challenges of Translation. In: Kusic, K.; Zahora, J. (eds). Fieldwork as Failure: Living and Knowing in the Field of International Relations, 2020.

    Google Scholar 

  • Toal, G.; Dahlman, C. T. Bosnia Remade. Ethnic Cleansing and Its Reversal. New York: Oxford University Press, 2011.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2021 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Summa, R. (2021). Introduction. In: Everyday Boundaries, Borders and Post Conflict Societies. Critical Security Studies in the Global South. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55817-8_1

Download citation

Publish with us

Policies and ethics