Abstract
This paper presents a method to automatically translate a large class of terms in the biomedical domain from one language to another; it is evaluated on translations between French and English. It relies on a machine-learning technique that infers transducers from examples of bilingual word pairs; no additional resource or knowledge is needed. Then, these transducers, making the most of the high regularity of translation discovered in the examples, can be used to translate unseen French terms into English or vice versa. We report evaluations that show that this technique achieves high precision, reaching up to 85% of correct translations for both French to English and English to French tasks.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Jacquemin, C.: Spotting and Discovering Terms through NLP. MIT Press, Cambridge (2001)
Namer, F., Zweigenbaum, P.: Acquiring Meaning for French Medical Terminology: Contribution of Morpho-Semantics. In: Proceedings of MEDINFO 2004, San-Francisco, CA, USA (2004)
Oncina, J.: Aprendizaje de Lenguajes Regulares y Transducciones Subsecuenciales. PhD thesis, Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, Spain (1991)
Oncina, J.: The Data Driven Approach Applied to the OSTIA Algorithm. In: Honavar, V.G., Slutzki, G. (eds.) ICGI 1998. LNCS (LNAI), vol. 1433, pp. 50–56. Springer, Heidelberg (1998)
Oncina, J., García, P., Vidal, E.: Learning Subsequential Transducers for Pattern Recognition Interpretation Tasks. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence 15(5), 448–458 (1993)
Schulz, S., Markó, K., Sbrissia, E., Nohama, P., Hahn, U.: Cognate Mapping - A Heuristic Strategy for the Semi-Supervised Acquisition of a Spanish Lexicon from a Portuguese Seed Lexicon. In: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics, COLING 2004, Geneva, Switzerland, pp. 813–819 (2004)
Véronis, J. (ed.): Parallel Text Processing. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (2000)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Claveau, V., Zweigenbaum, P. (2005). Translating Biomedical Terms by Inferring Transducers. In: Miksch, S., Hunter, J., Keravnou, E.T. (eds) Artificial Intelligence in Medicine. AIME 2005. Lecture Notes in Computer Science(), vol 3581. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/11527770_34
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/11527770_34
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-27831-3
Online ISBN: 978-3-540-31884-2
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)