Abstract
This chapter discusses the significance of popular culture in sociolinguistic research with reference to globalization and the social changes that influence popular culture choices amongst young adults. It explains why we need to understand the relationships between language and popular culture in the context of a broader understanding of society in general. We argue for the need to take advantage of disciplines such as sociolinguistics, sociology, anthropology, cultural studies and critical geography to explore the global processes that are influencing young people’s online and offline language practices. The two research contexts—Mongolia and Bangladesh—are also introduced here through two initial pieces of data.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Adorno, T. (1975). Culture industry reconsidered. New German Critique, 6(Fall), 12–19.
Alim, S., Ibrahim, A., & Pennycook, A. (Eds.). (2009). Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of language. NewYork: Routledge.
Appadurai, A. (1990). Disjuncture and difference in the global cultural economy. Public Culture, 2(2), 1–24.
Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press.
Appadurai, A. (2000). Globalization and the research design. Public Culture, 12(1), 1–19.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, J. (2014). State ideology and language in Tanzania. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Blommaert, J., & Backus, A. (2013). Super diverse repertoires and the individual. In I. de Saint-Georges & J. Weber (Eds.), Multilingualism and multimodality: Current challenges for educational studies (pp. 11–32). Rotterdam: Sense Publishers.
Bolander, B. (2017). Language and identity on Facebook. In S. Thorne & S. May (Eds.), Language, education and technology: Encyclopedia of language and education (pp. 1–13). Springer International Publishing.
Brantlinger, P. (1983). Bread and circuses: Theories of mass culture as decay. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2016). Embodied sociolinguistics. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical debates (pp. 173–197). Cambridge: Cambridge University Press.
Choi, J. (2012). Multivocal post-diasporic selves: Entangled in Korean dramas. Journal of Language, Identity and Education, 11(2), 109–123.
Choi, J. (2016). Creating a multivocal self: Autoethnography as method. New York: Routledge.
de Bres, J. (2015). Introduction: Language policies on social network sites. Language Policy, 14(4), 309–314.
Dovchin, S. (2015). Language, multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in Mongolia. Journal of Sociolinguistics, 19(4), 437–459.
Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2015). Relocalizing the translingual practices of young adults in Mongolia and Bangladesh. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 1(1), 4–26.
Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 92–108.
Gourlay, L., Hamilton, M., & Lea, M. R. (2013). Textual practices in the new media digital landscape: Messing with digital literacies. Research in Learning Technology, 21, 1–13.
Grossberg, L. (1989). Pedagogy in the present: Politics, postmodernity, and the popular. In H. Giroux, R. Simon, & contributors (Eds.), Popular culture, schooling and everyday life (pp. 91–115). Toronto: OISE Press.
Grossberg, L. (1992). We gotta get out of this place: Popular conservativism and postmodern culture. New York: Routledge.
Hoque, M. A. (2011). The influence of the local varieties on the sound patterns of English: A case study of Bangladeshi tertiary students. International Islamic University of Chittagong Studies, 7, 197–220.
Imam, R. S. (2005). English as a global language and the question of nation-building education in Bangladesh. Comparative Education, 41(4), 471–486.
Jacquemet, M. (2005). Transidiomatic practices, language and power in the age of globalization. Language & Communication, 25(3), 257–277.
Jameson, F. (1998). Notes on globalization as a philosophical issue. In F. Jameson & M. Miyoshi (Eds.), The cultures of globalization. Durham: Duke University Press.
Jones, R. (2009). Dancing, skating, and sex: Action and text in the digital age. Journal of Applied Linguistics, 6(3), 283–302.
Lee, J. S., & Moody, A. (Eds.). (2012). English in Asian popular culture. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Leppänen, S., Pitkänen-Huhta, A., Piirainen-Marsh, A., Nikula, T., & Peuronen, S. (2009). Young people’s translocal new media uses: A multiperspective analysis of language choice and heteroglossia. Journal of Computer-Mediated Communication, 14(4), 1080–1107.
Leppänen, S., Møller, J. S., Nørreby, T. R., Stæhr, A., & Kytöla, S. (2015). Authenticity, normativity and social media. Discourse, Context and Media, 8, 1–5.
Martin, I. (2014). Philippine English revisited. World Englishes, 33(1), 50–59.
Moffatt, L., & Norton, B. (2005). Popular culture and the reading teacher: A case for feminist pedagogy. Critical Inquiry in Language Studies, 2(1), 1–12.
Otsuji, E., & Pennycook, A. (2010). Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240–254.
Pennay, M. (2001). Rap in Germany: The birth of a genre. In T. Mitchell (Ed.), Global noise: Rap and hip-hop outside the USA (pp. 111–133). Middletown, Connecticut: Wesleyan University Press.
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.
Pennycook, A. (2010). Popular cultures, popular languages and global identities. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 592–607). Oxford: Blackwell.
Pennycook, A. (2017). Translanguaging and semiotic assemblages. International Journal of Multilingualism, 14(3), 269–282.
Pennycook, A., & Mitchell, T. (2009). Hip Hop as dusty foot philosophy: Engaging locality. In S. Alim, A. Ibrahim, & A. Pennycook (Eds.), Global linguistic flows, hip hop cultures, youth identities, and the politics of language (pp. 25–43). New York: Routledge.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Phillipson, R., & Skutnabb-Kangas, T. (1996). English only worldwide or language ecology? TESOL Quarterly, 30(3), 429–452.
Phyak, P. (2015). (En)countering language ideologies: Language policing in the ideospace of facebook. Language Policy, 14(4), 377–395.
Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (2013). Multilingualism and the periphery. Oxford: Oxford University Press.
Rubdy, R. (2015). Unequal Englishes, the native speaker, and decolonization in TESOL. In R. Tupas (Ed.), Unequal Englishes: The politics of Englishes today (pp. 42–58). London: Palgrave Macmillan.
Scott, D. (1999). Refashioning futures: Criticism after postcoloniality. Princeton, New Jersey: Princeton University Press.
Sharma, B. K. (2012). Beyond social networking: Performing global Englishes in facebook by college youth in Nepal. Journal of Sociolinguistics, 16(4), 483–509.
Shusterman, R. (2000). Performing live: Aesthetic alternatives for the ends of art. Ithaca: Cornell University Press.
Sultana, S. (2013). Transglossic language practices: Young adults transgressing language and identity in Bangladesh. PhD diss. University of Technology, Sydney (UTS).
Sultana, S. (2014a). Heteroglossia and identity of young adults in Bangladesh. Linguistics and Education, 26, 40–56.
Sultana, S. (2014b). English as a medium of instruction in Bangladesh’s higher education: Empowering or disadvantaging students? Asian EFL Journal, 16(1), 11–52.
Sultana, S. (2016). Language and identity in virtual space: Reconceptualisation of ELF. Journal of Asian Pacific Communication, 26(2), 216–237.
Sultana, S., & Dovchin, S. (2017). Popular culture in transglossic language practices of young adults. International Multilingual Research Journal, 11(2), 67–85.
Sultana, S., Dovchin, S., & Pennycook, A. (2013). Styling the periphery: Linguistic and cultural takeup in Bangldesh and Mongolia. Journal of Sociolinguistics, 17(5), 687–710.
Swann, J., & Maybin, J. (2007). Introduction: Language creativity in everyday contexts. Applied Linguistics, 28(4), 491–496.
Tagg, C. (2016). Heteroglossia in text-messaging: Performing identity and negotiating relationships in a digital space. Journal of Sociolinguistics, 20(1), 59–85.
Thorne, S. (2013). Digital literacies. In M. R. Hawkins (Ed.), Framing languages and literacies: Socially situated views and perspectives (pp. 193–218). New York: Routledge.
Varis, P., & Blommaert, J. (2015). Conviviality and collectives on social media: Virality, memes, and new social structures. Multilingual Margins, 2(1), 31–45.
Velghe, F. (2015). “Hallo hoe gaandit, wat maak jy?”: Phatic communication, the mobile phone and coping strategies in a South African context. Multilingual Margins: A Journal of Multilingualism From the Periphery, 2(1), 10–31.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Dovchin, S., Pennycook, A., Sultana, S. (2018). Language, Culture and the Periphery. In: Popular Culture, Voice and Linguistic Diversity. Language and Globalization. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-61955-2_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-61955-2_1
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-61954-5
Online ISBN: 978-3-319-61955-2
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)