skip to main content
10.3115/993268.993313dlproceedingsArticle/Chapter ViewAbstractPublication PagescolingConference Proceedingsconference-collections
Article
Free Access

HMM-based word alignment in statistical translation

Authors Info & Claims
Published:05 August 1996Publication History

ABSTRACT

In this paper, we describe a new model for word alignment in statistical translation and present experimental results. The idea of the model is to make the alignment probabilities dependent on the differences in the alignment positions rather than on the absolute positions. To achieve this goal, the approach uses a first-order Hidden Markov model (HMM) for the word alignment problem as they are used successfully in speech recognition for the time alignment problem. The difference to the time alignment HMM is that there is no monotony constraint for the possible word orderings. We describe the details of the model and test the model on several bilingual corpora.

References

  1. L. E. Baum. 1972. An inequality and associated maximization technique in statistical estimation of probabilistic functions of a Markov process. Inequalities, 3:1--8.Google ScholarGoogle Scholar
  2. Peter F. Brown, Vincent J. Della Pietra, Stephen A. Della Pietra, and Robert L. Mercer. 1993. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation. Computational Linguistics, 19(2):263--311. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  3. Ido Dagan, Ken Church, and William A. Gale. 1993. Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora, Columbus, Ohio, 1--8Google ScholarGoogle Scholar
  4. ECI/MCI: The European Corpus Initiative Multilingual Corpus I. 1994. Association for Computational Linguistics.Google ScholarGoogle Scholar
  5. EnTrans. The Definition of a MT Task. Technical Report, EnTrans Project. 1996(Foruthcomming). Depto. de Sistemas Informaticos y Computacion (DSIC), Universidad Politecnica de Valencia.Google ScholarGoogle Scholar
  6. Pascale Fung, and Kenneth Ward Church. 1994. K-vec: A new approach for aligning parallel texts. Proceedings of COLING 94, 1096--1102, Kyoto, Japan. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  7. Frederik Jelinek. 1976. Speech Recognition by Statistical Methods. Proceedings of the IEEE, Vol. 64, 532--556, April 1976.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  8. Martin Kay, and Martin Röscheisen. 1993. Text-Translation Alignment. Computational Linguistics, 19(1):121--142 Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  9. Wolfgang Wahlster. 1993. Verbmobil: Translation of Face-to-Face Dialogs. Proceedings of the MT Summit IV, 127--135, Kobe, Japan.Google ScholarGoogle Scholar
  1. HMM-based word alignment in statistical translation

      Recommendations

      Comments

      Login options

      Check if you have access through your login credentials or your institution to get full access on this article.

      Sign in
      • Published in

        cover image DL Hosted proceedings
        COLING '96: Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
        August 1996
        603 pages
        • Program Chair:
        • J. Tsujii

        Publisher

        Association for Computational Linguistics

        United States

        Publication History

        • Published: 5 August 1996

        Qualifiers

        • Article

        Acceptance Rates

        Overall Acceptance Rate1,537of1,537submissions,100%

      PDF Format

      View or Download as a PDF file.

      PDF

      eReader

      View online with eReader.

      eReader