초록
Li, Yongping (1947-2017) was born in Kuching Province, Sarawak State, in the northern part of Borneo Island. He was an author who published his first work in 1966 and moved to Taiwan to continue his creative activities until 2017. “The Indigenous Aunt(拉子婦)”(1968), written by Li, Yongping before he graduated from the university, received a favorable evaluation by extending the viewpoint of the ethnic Chinese people that used to be focused only on the home country (China) and publicizing the complex issue sealed within a multiracial and multicultural society. The ‘Borneo Trilogy’ that belongs to the later works of Li, Yongping, including In the End of a Big River(大河盡頭), is also on the extension of such critical mind. This paper examines how the critical viewpoint of Li, Yongping on the position of the ethnic Chinese between the colonial ruler/colonized, man/woman, and perpetrator/victim relationships in the stage of ‘mountains are not mountains, and waters are not waters, 見山不是山, 見水不是水’ came to a stalemate instead of finding a new way out of the ‘relationship’ with others. This paper also examines the development and settlement of events and the personality and development of the girl who leads the story. First off, Li, Yongping stressed the point that natives were also ‘colonial cooperators’ and disregarded the relationship with ‘the ethnic Chinese and the indigenous people’ that was considered in early works. Parts of the colonial history of Borneo overlap with the colonial history of Taiwan. However, the unique political system of Islam in Southeast Asia in the 14th and 15th centuries and the tribe system of natives differed from the powerful, centralized dynasty system of China. Therefore, Li can be evaluated as to have removed the complicated historical context by simply describing natives as ‘colonial cooperators’ by homogenizing them with the ethnic Chinese. Further, Li failed to remove the hierarchy of racial and cultural ‘differences’ by describing the Polynesian tattoo culture as the perspective of East Asians, or ‘tattoo=stigma.’ Through the ‘adventure of a girl,’ Li, Yongping tried to show an atonement process different from Drizzling Sleet(雨雪霏霏) and In the End of a Big River. However, the female hero of Zhuling’s Adventure in Borneo had to be a premature girl who already experienced the first menstrual period. Li was obsessed about ‘purity’ symbolized by the ‘virginity’ of the girl. Also, unlike Wizard of Oz that Li, Yongping attempted to use as a reference, the ‘growth’ of girls who form a relationship with ‘Zhuling’ does not occur. The more critical flaw is that the limited womanhood of Li, Yongping was shown by the rite of passage undergone by ‘Zhuling.’ Similar to how male heroes undergo the rite of fighting against dragons in various myths, ‘Zhuling’ faced the danger of being ‘raped.’ Zhuling avoided this danger by sudden cries (for instance, ‘Be careful!’ and ‘Run away!’) of other characters instead of learning how to use a ‘sacred object, 神物.’ Accordingly, Zhuling’s Adventure in Borneo is a work that reflects a male-oriented view on women, just like earlier works of Li, Yongping, despite the fact that it illustrates a female hero. Lastly, Li borrowed the myth of ‘Quetzalcoatl’ that appears in Fingerprint of the Gods by Graham Hancock without criticism, conveying a message that the peace and chaos of Borneo are decided by outsiders. Feeling painful because he could not rest in Borneo or find ‘cultural China’ of his imagination in Taiwan, Li probably believed that he could only escape from this pain by fleeing to a state of enlightenment that does not exist in this world. However, the anxiety and hollowness about ‘identity’ are only resolved after realizing the fact that human beings exist through regulation, but such regulation (identity) is changeable and unstable because it is constantly reestablished by others. In the process of ‘seeing objects as they are, 見山又見山’ Li failed to realize that ‘what’ I am experiencing is not as important as how I ‘relate’ to what I experience.
키워드
Indigenous people identified with the ethnic Chinese, Colonial cooperator, Polynesian tatto culture, girl hero without growth, the myth of ‘white Gods’ become stereotypes
참고문헌(41)
-
[단행본] 李永平 / 2015 / 朱鴒書 / 麥田出版
-
[단행본] 李永平 / 2010 / 大河盡頭(上⋅下) / 麥田出版
-
[단행본] 李永平 / 2003 / 李永平自選集1968-2002 / 麥田出版
-
[단행본] 陳芳明 / 2011 / 臺灣新文學史(下) / 麥田出版
-
[단행본] 高嘉謙 / 2017 / 見山又是山 : 李永平硏究 / 麥田出版
-
[학술지] 陳大爲 / 2001 / 躍入隱喩的雨林: 導讀當代馬華文學 / 誠品好讀 (13)
-
[학술대회] 陳大爲 / 2003 / 當代馬華文學的三大板塊 / 2003海峽兩岸華文文學學術研討會
-
[학술지] 黃錦樹 / 2012 / 石頭與女鬼: 論≪大河盡頭≫中的象徵交換與死亡 / 臺灣文學硏究學報 (14)
-
[학술지] 黃錦樹 / 2002 / 漫遊者, 象徵契約與卑賤物: 論李永平的≪海東春秋≫ / 中外文學 30 (10)
-
[학위논문] 黃美儀 / 2003 / 漫遊與女性的探索: 李永平小說主題研究
-
[인터넷자료] 田思 / 书写婆罗洲vs.砂华文学 / 星洲日報
-
[단행본] 李有成 / 2018 / 婆罗洲之子與拉子婦 / 麥田出版
-
[학술지] 劉雯慧 / 2017 / 修復與超越: 論李永平≪朱鴒書≫的創傷原址 / 中國文學硏究 (44)
-
[학술지] 林姵吟 / 2016 / 華語語系的多鄕書寫: 李永平作品中的“中國”, 臺北與婆罗洲 / 文藝爭鳴 (6)
-
[인터넷자료] 伍燕翎 / 用小說對人生說對不起: 李永平放談錄(下) / 星洲日報⋅文藝春秋
-
[학술지] 詹閔旭 / 2013 / <華語語系的跨國連結: 臺灣-馬華文學> / 臺大文士哲學報 (78)
-
[학술지] 張錦忠 / 2013 / 記憶, 創傷與李永平小說裏的歷史: 重讀≪婆罗洲之子≫與≪拉子婦≫ / 揚子江評論 (5)
-
[인터넷자료] 張錦忠 / 書評: 從≪朱鴒書≫到李鵲書, 未完的武俠夢, 逝去的武林: 評李永平的≪新俠女圖≫
-
[학술지] 張錦忠 / 2002 / 在那陌生的城市:漫遊李永平的鬼域仙境 / 中外文學 30 (10)
-
[단행본] 그레이엄 핸콕 / 1996 / 신의 지문(상) / 까치
-
[단행본] 김은영 / 2011 / 동남아 여행 글쓰기와 포스트식민주의 비평 / 심산
-
[단행본] 김천혜 / 2009 / 소설구조의 이론 / 한국학술정보(주)
-
[단행본] 마크 엡스타인 / 2014 / 트라우마 사용설명서 / 불광출판사
-
[단행본] 매리 하이듀즈 / 2012 / 동남아의 역사와 문화 / 솔과학
-
[단행본] 모로 미야 / 2010 / 전설 일본: 일본문화의 근원 / 일빛
-
[단행본] 미겔 레온-포르티야 / 2015 / 정복당한 자의 시선: 원주민의 관점에서 본 스페인의 아스테카 정복 / 문학과지성사
-
[단행본] 수전 J. 네피어 / 2005 / 아니메: 인문학으로 읽는 저패니메이션(‘아리카’에서 ‘센과 치히로의 행방불명’까지) / 루비박스
-
[단행본] 스티브 길버트 / 2004 / 문신, 금지된 패션의 역사 / 르네상스
-
[단행본] 오종우 / 2018 / 예술적 상상력: 보이는 것 너머를 보는 힘 / 어크로스
-
[단행본] 이진경 / 2016 / 불교를 철학하다 / 한겨레출판
-
[단행본] 조흥국 / 2000 / 동남아의 화인사회 / 전통과현대
-
[단행본] 지그문트 바우만 / 2017 / 소비사회와 교육을 말하다 / 현암사
-
[단행본] 박성우 / 2008 / 사기, 신화 그리고 불가사의 / 서경문화사
-
[단행본] 하네다 마사시 / 2012 / 동인도회사와 아시아의 바다 / 선인
-
[학술지] 김윤경 / 2010 / 아스텍 제국의 몰락 원인: 전염병인가? 신화인가? / 서양사연구 (42) : 35 ~ 69
-
[학위논문] 이수진 / 2009 / 영국 판타지 동화 : 반성인과 반성인으로서의 어린이
-
[학술대회] 차희정 / 2013 / 원주민 소녀, 백인 소년을 만나다: 성장, 상상력 그리고 폭력의 기억이라는 관점에서 로이드 존스의 ≪미스터 핍≫ 읽기 / 미래영어영문학회 학술대회 자료집
-
[학술대회] 한혜정 / 2010 / 용, 어린이, 여성: 어슐러 르 귄의 ≪테하누≫의 반가부장주의와 소녀의 변신 / 새한영어영문학회 학술발표회 논문집
-
[학술지] 及川茜 / 2014 / 李永平≪大河盡頭≫の寓意 / 野草 (94)
-
[학술지] Derek Freeman / 1971 / Pringle, Rahahs and Rebels: The Ibans of Sarawak Under Brooke Rule1841-1941 Book Review / Journal of Asian Studies
-
[단행본] Mary Somers Heidhues / 2003 / Golddiggers, Farmers, and Traders in the “Chinese Districts” of West Kalimantan, Indonesia / Cornell University Press