초록

This paper aims to analyze the influences of the socio-cultural environment on discourse in translation. To illustrate a deep connection between discourses and societies in which they were produced, communicative patterns of high- and low-context cultures are examined. Though the original version of the translated text comes from a different culture, the translation reflects communicative preferences of the target culture. To uncover some of these preferences, a comparative study of two translations from Russian into English and from English into Russian is conducted. This study, together with further investigation of some more recent translations into Russian, revealed a number of choices affected by translators’ cultural background (for example, making the translation more emotionally charged) and current ideological preferences in the society (excessive use of anglicisms).

키워드

cultural context, meaning extension, transformation

참고문헌(47)open

  1. [단행본] Carston, Robyn / 2002 / Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit Communication / Blackwell Publishing

  2. [단행본] Chachibaia, Nelly / 2005 / New Anglicisms in Russian, In and Out of Enlgish: For Better, For Worse? / Multilingual Matters Ltd. : 123 ~ 132

  3. [단행본] Cheever, John / 2004 / Ispolinskoe Radio / Azbuka-Klassika

  4. [단행본] Cheever, John / 1980 / Selected Short Stories / Progress

  5. [학술지] Erling, Elizabeth / 2007 / English at Work in Berlin / English Today 23 (1) : 32 ~ 39

  6. [단행본] Fairclough, Norman / 2003 / Analysing Discourse / Routledge

  7. [단행본] Fitzgerald, Scott F. / 2002 / Noch’ nezhna / ACT

  8. [학술지] Fitzgerald, Scott F. / 2000 / Noch’ nezhna / Pheniks

  9. [단행본] Fitzgerald, Scott F. / 1997 / Tender is the Night / Penguin Books

  10. [학술지] Hasanova, Dilbarhon / 2010 / English as a trademark of modernity and elitism / English Today 26 (1) : 3 ~ 8

  11. [학술지] Gani, Martin / 2007 / Anglicizing Italian / English Today 23 (1) : 40 ~ 41

  12. [단행본] Givens, John R. / 1993 / Reflections, Crooked Mirrors, Magic Theaters, In Fruits of Her Plume / M.E. Sharpe : 251 ~ 270

  13. [학술지] Gudykunst, William B. / 1996 / The Influence of Cultural Individualism-Collectivism, Self Construals, and Individual Values on Communication Styles Across Cultures / Human Communication Research 22 (4) : 413 ~ 510

  14. [단행본] Gudykunst, William B. / 1988 / Stella Ting-Toomey and Elizabeth Chua. Culture and Interpersonal Communication / Sage Publications

  15. [단행본] Hall, Edward T. / 1976 / Beyond Culture / Anchor Books

  16. [단행본] Heidegger, Martin / 1993 / Basic Writings / Harper Collins

  17. [단행본] Henderson, Lauren / 2004 / Moe burnoe proshloe / Phantom Press

  18. [단행본] Henderson, Lauren / 2003 / My Lurid Past / Downtown Press

  19. [단행본] Hofstede, Geert / 2005 / Gert Jan Hofstede. Cultures and Organizations. Software of the Mind / McGraw Hill

  20. [단행본] / 2005 / Hrestomatia po perevodovedeniju / Izdatel’stvo GIS

  21. [단행본] Humboldt, Wilhelm von / 1985 / Jazik i filosofia kulturi / Progress

  22. [단행본] Keenan, Elinor O. / 1977 / The Universality of Conversational Implicatures, In Studies in Language Variation / Georgetown University Press : 255 ~ 268

  23. [단행본] Khoutyz, Irina / 2011 / Deiksis v spetsializirovannom diskurse: spetsifika realizatsii I funktsionalnosti, In Sprachen und Kulturen: Wege sum Verstehen / PS Verlag : 166 ~ 175

  24. [단행본] Khoutyz, Irina / 2008 / Pragmatics of Borrowed and Internationally Recognised Words, In Essays on Language and Tra / Kuban State University : 32 ~ 40

  25. [단행본] Khoutyz, Irina / 2010 / The pragmatics of anglicisms in modern Russian discourse, In From International to Local English – And Back Again / Peter Lang : 197 ~ 208

  26. [학술지] Khutyz, Irina / 2011 / Translation Problems in Modern Russian Society / Translation Journal 9 (2)

  27. [학술대회] Khutyz, Irina / 2005 / Creativity in translating borrowings and realia / Translation and creativity: how creative is the translator? Conference proceedings : 116 ~ 126

  28. [단행본] Komissarov, Vilen N. / 2004 / Sovremennoe perevodovedenie / ETS

  29. [학술지] Lee, Jamie / 2006 / Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials / Language in Society (35) : 59 ~ 91

  30. [단행본] Leonardi, Vanessa / 2007 / Gender and Ideology in Translation: Do Women and Men Translate Differently? / Peter Lang

  31. [단행본] Lewis, Richard D. / 2006 / When Cultures Collide / Nicholas Brealey International

  32. [학술지] Markus, Hazel R. / 1991 / Culture and the self Implications for cognition, emotion, and motivation / Psychological Review 98 : 224 ~ 253

  33. [학술지] Martin, Elizabeth / 2005 / Global advertising à la française: Designing ads that “speak” to French consumers / The Journal of Language for International Business 16 (1) : 76 ~ 95

  34. [학술지] Onysko, Alexander / 2009 / Exploring discourse on globalizing English / English Today 25 (1) : 25 ~ 36

  35. [단행본] Potebnia, Alexander / 1892 / Misl’ i Jazik / Tipografia Adolfa Darre

  36. [단행본] Sapir, Edward / 1985 / Selected Writings in Language, Culture, and Personality / University of California Press

  37. [학술지] Singelis, Theodore M. / 1995 / Culture, Self and collectivist communication. Linking culture to individual behavior / Human Communication Research 21 (3) : 354 ~ 389

  38. [학술지] Smith, Peter B. / 2011 / Communication Styles as Dimensions of National Culture / Journal of Cross-Cultural Psychology 42 (2) : 216 ~ 233

  39. [단행본] Tolstaya, Tatyana / 2001 / Noch’. Rasskazi / Podkova

  40. [단행본] Tolstaya, Tatyana / 2007 / White Walls. Collected Stories / New York Review Books

  41. [단행본] Trompenaars, Fons / 1998 / Charles Hampden-Turner. Riding the Waves of Culture / McGraw Hill

  42. [단행본] Tsagouria, Polymnia / 2005 / The influence of English on Greek: a sociological approach, In and Out of English: For Better, For Worse? / Multilingiual Matters Ltd : 97 ~ 107

  43. [단행본] Venuti, Lawrence / 2000 / The Translation Studies Reader / Routledge

  44. [학술지] Wiersema, Nico / 2011 / Globalization and Translation / The Translation Journal 8 (1)

  45. [단행본] Wierzbicka, Anna / 2003 / Cross-Cultural Pragmatics / Mouton de Gruyter

  46. [단행본] Wittgenstein, Ludwig / 1973 / Philosophical Investigations / Prentice Hall

  47. [단행본] Yule, George / 2007 / Pragmatics / Oxford University Press