초록

Kang, Chang-Seok. 2016. The Usage of Korean Demonstratives ‘i, geu, jeo’. Korean Journal of Linguistics, 41-2, 201-216. The demonstratives in Korean (‘i, geu, jeo’) show high token frequency in the daily conversation and written texts, which makes it an important task to understand their usages and to describe them exactly and explicitly. In order to properly grasp the usage of ‘i, geu, jeo’, one should recognize some fundamental features of Korean, among which the two features of 'language that fully utilizes discourse context' and 'language with a sophisticated system of honorifics' are emphasized in this article. It is maintained here that these features are of vital impotance for their usages. The demonstratives in Korean have been described in terms of spatial contrast of 'close-remote', as shown in terms like 'close reference' and 'remote reference'. However, the author's analysis of empirical data suggests that the distinction between these demonstratives should not be described in terms of spatial contrast. The main points are made in the paper as follows: First, ‘i’ and ‘jeo’ are under complementary opposition; the former refers to a domain that the speaker establishes with respect to himself, while the latter, to the domain that is outside the former domain. ‘geu’ is complementary to neither ‘i’ nor ‘jeo’; it is used when the speaker refers to an entity that the hearer has already known. It is not the case, though, that ‘그’ is used whenever the entity is already known to the hearer. Specifically, In the discourse situation of 'the speaker-the hearer' contrast, the speaker uses ‘그’ when s/he speaks not from his/her perspective, but from the hearer's perspective. (Chungbuk National University)

키워드

key words: demonstratives, distance, context-utilization, honorifiecs, uri( We).

참고문헌(16)open

  1. [학술지] 강창석 / 2010 / 국어 문법의 특징과 어순 / 개신어문연구 (31) : 5 ~ 32

  2. [학술지] 강창석 / 2011 / 국어 문법과 主語 / 개신어문연구 (33) : 47 ~ 77

  3. [학술지] 강창석 / 2013 / 국어 문장의 구조와 특징 / 개신어문연구 37 : 5 ~ 39

  4. [학술지] 김일웅 / 1982 / 지시의 분류와 지시사 ‘이, 그, 저’의 쓰임 / 한글 178 : 53 ~ 87

  5. [단행본] 마쯔자키 마히루 / 2013 / 한국어 문장 연결 연구 / 소통

  6. [학술지] 文珷永 / 1984 / 指示辭 ‘이, 그, 저’ 考 / 어문연구 44 : 577 ~ 590

  7. [학위논문] 민경모 / 2008 / 한국어 지시사 연구

  8. [학술지] 박영환 / 1989 / 지시어 ‘이’의 의미 기능 / 한남어문학 15 : 47 ~ 70

  9. [학술지] 송재영 / 2011 / 영어와 한국어 지시어의 용법 차이 연구 / 언어과학 18 (1) : 91 ~ 108

  10. [단행본] 양명희 / 1998 / 현대국어 대용어에 대한 연구 / 태학사

  11. [학위논문] 吳敬淑 / 1998 / 現代國語 指示語 ‘이, 그, 저’의 機能 硏究

  12. [학술지] 이기문 / 1978 / 국어의 인칭대명사 / 관악어문연구 3 : 325 ~ 338

  13. [단행본] 임홍빈 / 1987 / 국어의 재귀사 연구 / 신구문화사

  14. [학술지] 장경희 / 1980 / 지시어 ‘이,그,저’의 의미 분석 / 어학연구 16 (2) : 167 ~ 185

  15. [학술지] 장경희 / 1989 / 지시사 ‘이,그,저’의 범주 지시 / 인문논총 17 : 5 ~ 27

  16. [학술지] 최상진 / 1990 / 國語指示語의 距離와 視點 / 국어국문학 104 : 137 ~ 156