초록

This paper aims to propose that the meaning of these two morpheme combinations should be looked at from the perspective of the language user's intentions rather than interpreting the combined form of `-eoseo' and `-eoss-' as a grammatical error. Using practical examples extracted from a web based corpus, this paper discovered three meanings. Firstly, the event of the preceding phrase and that of the subsequent phrase show a clear temporal distinction. Secondly, it plays a role of relaxing the closeness between the preceding and the subsequent clause. Third, it creates a psychological distance between the preceding and the subsequent clause. In this paper, using corpus data, we analyzed how `-eosseoseo' appears in the area of discourse, and we found that `-eosseoseo' is used under a set of unique conditions distinct from those of `-eoseo'. This is significant in that it empirically explains that the combination of `-eoss-' and `-eoseo', which till now have been considered errors in existing grammar, is acceptable to the intuition of speech. In particular, it is worth noting that `- eosseoseo' is a language phenomenon whose use is on the rise, and that semantic and pragmatic demands have effected this change in grammar.

키워드

선어말어미 `-어서'의 의미, `-어서'와 `-었어서' 접속문, 울타리 표현, 의사소통 전략, 사용 양상

참고문헌(20)open

  1. [학술지] 강범모 / 1998 / 통계적 방법에 의한 한국어 텍스트 유형 및 문체 분석 / 언어학 (22) : 3 ~ 57

  2. [학술지] 김동민 / 2014 / 한국어 접속문 선행절에서의 ‘-었-’ 습득 양상: 영어권 한국어 학습자를 대상으로 / 언어정보 (19) : 33 ~ 56

  3. [학술지] 김민영 / 2009 / 한국어 접속문의 시제 해석 / 한국어학 43 : 69 ~ 104

  4. [단행본] 김수정 / 2004 / 한국어 문법 교육을 위한 연결 어미 연구 / 한국문화사

  5. [학술지] 김중수 / 2018 / ‘-어서’와 결합한 시제 선어말 어미의 문법성과 교육적 함의 / 문법 교육 34 : 27 ~ 57

  6. [단행본] 남기심 / 1978 / 외국어로서의 한국어교육, 제3권 / 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 : 9 ~ 20

  7. [단행본] 남기심 / 2019 / (새로 쓴) 표준 국어문법론 / 한국문화사

  8. [학술지] 송대헌 / 2015 / 한국어 연결어미 ‘-는데/은데’의 의미와 담화 기능 연구 / 국제어문 (66) : 167 ~ 191

  9. [학술지] 신명선 / 2006 / 국어 학술텍스트에 드러난 헤지(Hedge) 표현에 대한 연구 / 배달말 (38) : 151 ~ 180

  10. [학위논문] 신아영 / 2019 / 한국어 `-어서', `-니까' 접속문의 `-었-' 결합 양상 연구

  11. [학술지] 신아영 / 2019 / ‘-어서’ 접속문에서의 ‘-었-’ 결합 양상 및 작용역 / 겨레어문학 (63) : 221 ~ 248

  12. [단행본] 윤평현 / 2005 / 현대국어 접속어미 연구 / 박이정

  13. [학술지] 이영준 / 2018 / 연결어미 ‘-아/어서’와 시간 표현 사용 양상 분석 - ‘-았/었어서’ 표현을 중심으로 - / 우리말글 77 : 1 ~ 21

  14. [단행본] 이익섭 / 1999 / 국어 문법론 강의 / 학연사

  15. [학술지] 이찬규 / 2012 / 의사소통에서 나타나는 울타리 표현의 특성에 관한 연구 -홈쇼핑 발화 자료를 중심으로 / 화법연구 (21) : 245 ~ 286

  16. [학술지] 장경희 / 1993 / {-니까}의 의미와 그 해석 -{-어서}와 대비하여- / 선청어문 21 : 337 ~ 367

  17. [단행본] 황화상 / 2004 / 한국어 전산 형태론 / 도서출판 월인

  18. [학술지] 황화상 / 2008 / 연결어미 '-어서', '-니까'의 의미 기능과 후행절 유형 / 國語學 (51) : 57 ~ 88

  19. [단행본] Brown, P. / 1987 / Politeness: Some Universals in Language Usage / Cambridge University Press

  20. [학술지] Lakoff, G / 1973 / Hedges : A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fussy Concepts / Journal of Philosophical Logic 2 (4) : 458 ~ 508