초록

“汉味小说”,即以具有浓郁的武汉地方风味的文学语言描绘武汉风土人情的小说,是中国当代都市小说的新收获。方方、池莉两位女作家便是“汉味小说”的代表。她们在自己的作品中刻画了武汉人的多副面孔、多重性格——又精明又粗鄙、也泼辣也幽默、刚柔兼济、进退自如。这样便写出了武汉民风的“杂糅”特色。另一方面,她们也擅长将武汉方言融入自己的作品,写出了具有浓郁趣味的“汉味文学语言”——油滑又俏皮、尖刻又传神、夸张又新颖,富于日常平民生活的情趣。这也是“汉味小说”对中国文学语言的一个可贵的贡献。

키워드

“Wuhan stories”, Fang Fang,Chi Li

참고문헌(7)open

  1. [단행본] 皮明庥 / 2000 / 武汉史话 / 社会科学文献出版社

  2. [단행본] 方方 / 1997 / 武汉人 / 浙江人民出版社

  3. [단행본] 池莉 / 2000 / 老武汉 / 江苏美术出版社

  4. [단행본] 胡榴明 / 2005 / 夕阳无语:武汉老公馆 / 百花文艺出版社

  5. [단행본] 彭建新 / 2008 / 武汉老街巷 / 武汉出版社

  6. [단행본] 姚伟均 / 2008 / 武汉食话 / 武汉出版社

  7. [단행본] / 2003 / 武汉作家评论集 / 武汉出版社