초록

Korean pop culture has gained increasing popularity in many parts of the world in recent years. Korean literature, although integral to Korean culture, seems to have lagged behind in this trend. It is often said that translation is the key to reaching a global audience of readers; however, translated Korean works, with few exceptions, have not lived up to their expectations. It is high time, thus, to pay attention to the stylistics of translated Korean literature in general and try to find insights to make the translated words more appealing. As a first step, the present study attempts to explore stylistic differences between Korean-native translators and English-native translators, and between translation and non-translation. The study draws on techniques of corpus linguistics to examine stylistics of the texts with a focus on explicitation and lexical bundles. The findings of the study reaffirm the results of prior research in that translated texts show more evidence of explicitation and lexical bundles than non-translated texts. The analysis also reveals stylistic differences between Korean-native and English-native translators, with the former having a greater tendency toward explicitation and lexical bundles.

키워드

stylistics, literary translation, explicitation, lexical bundles, corpus-based analysis

참고문헌(27)open

  1. [학술지] 김정우 / 2012 / 현대 국어 번역문의 실태 / 새국어생활 22 (1) : 53 ~ 66

  2. [학술지] 이창수 / 2011 / 어휘묶음 분석을 활용한 번역어와 비번역어 차이 연구방법 고찰: 문학번역을 중심으로 / 통역과 번역 13 (2) : 147 ~ 165

  3. [학술지] 이창수 / 2016 / 한영번역소설과 원어영어소설에서의 eyes 행위자 환유에 관한 코퍼스기반 비교 분석연구 / 번역학연구 17 (1) : 107 ~ 126

  4. [학술지] 임병권 / 2014 / 한국문학의 해외진출 전략과 번역 / 작가들 48 : 208 ~ 224

  5. [학술지] 조수연 / 2014 / 코퍼스 기법을 활용한 문학 텍스트 직시어(Deixis) 번역 전략 비교 분석: 헤밍웨이의 『노인과 바다』에서 ‘노인’의 번역을 중심으로 / 번역학연구 15 (1) : 239 ~ 264

  6. [학술지] 조준형 / 2011 / 병렬코퍼스를 활용한 번역평가 연구: 프랑스 소설 『모데라토 칸타빌레(Moderato Cantabile)』의 한국어 번역에 나타난 고빈도 명사를 중심으로 / 번역학연구 12 (3) : 225 ~ 262

  7. [학술지] Baker, Mona / 1995 / Corpora in Translation Studies: An Overview and Some Suggestions for Future Research / Target 7 (2) : 223 ~ 243

  8. [단행본] Baker, Mona / 1996 / Terminology, LSP and Translation: Studies in Language Engineering / John Benjamins : 175 ~ 186

  9. [학술지] Baker, Mona / 2000 / Towards a Methodology for Investigating the Style of a Literary Translator / Target 12 (2) : 241 ~ 266

  10. [학술지] Baker, Mona / 2004 / A Corpus-based View of Similarity and Difference in Translation / International Journal of Corpus Linguistics 9 (2) : 167 ~ 193

  11. [단행본] Bell, Allan / 2001 / Style and Sociolinguistic Variation / Cambridge University Press : 139 ~ 169

  12. [학술지] Biber, Douglas / 2011 / Corpus Linguistics and the Study of Literature - Back to the Future? / Scientific Study of Literature 1 (1) : 15 ~ 23

  13. [단행본] Larsen-Freeman, Diane / 2011 / The Routledge Handbook of Applied Linguistics / Routledge : 155 ~ 170

  14. [단행본] Laviosa, Sara / 2002 / Corpus-based Translation Studies : Theory, Findings, Applications / Rodopi

  15. [단행본] Leech, Geoffrey / 2007 / Style in Fiction / Pearson Longman

  16. [단행본] Mahlberg, Michaela / 2013 / Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction / Routledge

  17. [단행본] McEnery, Tony / 2001 / Corpus Linguistics : An Introduction / Edinburgh University Press

  18. [학술지] Olohan, Maeve / 2000 / Reporting That in Translated English. Evidence for Subconscious Processes of Explicitation? / Across Languages and Cultures 1 (2) : 141 ~ 158

  19. [학술지] Saldanha, Gabriela / 2011 / Translator Style: Methodological Considerations / The Translator 17 (1) : 25 ~ 50

  20. [단행본] Saldanha, Gabriela / 2011 / Corpus-based Translation Studies / Continuum

  21. [단행본] Scott, Mike / 2016 / WordSmith Tools Version 7 / Lexical Analysis Software

  22. [단행본] Scott, Mike / 2006 / Textual Patterns : Key Words and Corpus Analysis in Language Education / John Benjamins

  23. [학술지] Shepherd, Tania M. G / 2013 / A Rough Guide to Doing Corpus Stylistics / Matraga 20 (32) : 66 ~ 89

  24. [단행본] Simpson, Paul / 2004 / Stylistics : A Resource Book for Students / Routledge

  25. [단행본] Wright, Laura / 2005 / Stylistics: A Practical Coursebook / Routledge

  26. [인터넷자료] / http://www.klti.or.kr

  27. [인터넷자료] / http://www.natcorp.ox.ac.uk