초록

본 연구는 한일 양국어의 접촉언어의 언어적 특징에 대해 고찰한 것이다. 분석자료는 한국의 ‘디시인사이드’와 일본의 ‘2ch’에서, 2012년 1년간 가나표기 한국어에서는 ‘데스(です)’를 검색어로 하고 한글표기 일본어에서는 「ニダ(니다)」·「ニカ(니까)」와 「セヨ(세요)」를 중심으로 검색하여 수집하였다. 한글표기 일본어를 926예, 가나표기 한국어는 165예를 수집하여 문법적인 측면을 중심으로 음성적 특징을 분석하였다. 그 결과를 간략히 정리하면 다음과 같다. (1) 한글표기 일본어는 분리형 구조와 더불어 ‘데스(です)’와 전접항목인 한국어가 융합된 융합형 구조(통합적 관계, syntagmatic relation)가 일부 사용된다. 분리형 구조와 융합형 구조의 일부에서는 모어인 한국어의 구조를 활용한 것이고, 이러한 한글표기 일본어의 사용주체는 일본어학습 경험자임을 알 수 있다. (2) 한국어의 문법항목에 존재하지 않는 일본어의 종조사는 일본어 문법의 독특한 특징으로 자리매김할 수 있는데, 일본어다움을 지표하기 위하여 종조사가 과잉사용되기도 한다. 또 조사 ‘노’를 첨가하여 사용하기도 한다. 격조사 대신에 ‘노’가 사용되기도 하며, 주격조사와 노가 더불어 쓰인 예도 있다. 일본어의 조사 「の」가 한국어의 경우와는 다르게 N1와 N2의 결합에 필수요소라는 점이 영향을 끼쳤을 것으로 보인다. (3) 일본의 ‘2ch’에서 수집한 가나표기 한국어의 구조적 특징에 대해서는 ニダ의 전항의 활용이 완결적인 형태로 사용되어 ニダ와 전항이 분리형 구조(병렬적 관계, paradigmatic relation)를 이루고 있으며, 일본어 구조가 사용된 것임을 알 수 있다. 이때의 ニダ는 です와 대응치환 관계에 있다. 다만 일부에서는 일본어의 문말에 ニダ를 첨가한 구조도 사용된다. 이들의 형태적 기본구조는 ‘삽입형 코드스위칭’이고 ニダ는 です와 대응치환 관계를 이루지 않는다.

키워드

接触言語, コードスイッチング, ハングル日本語, カタカナ韓国語, 統合的関係

참고문헌(26)open

  1. [단행본] 窪薗晴夫 / 1999 / 日本語の音声 / 岩波書店 : 1 ~ 246

  2. [학술지] 金京実 / 2001 / 中間言語としての確認要求表現󰡔よね󰡕󰡔だろう󰡕󰡔じゃないか󰡕ー韓国人目本語学習者を中心として / 人間文化学研究集録 10 : 47 ~ 58

  3. [단행본] 金德龍 / 1991 / 日本のバイリンガリズム / 研究社出版 : 125 ~ 148

  4. [학술지] 金美善 / 2001 / 在日コリアンの混用コードについて-大阪市生野区における言語接触の観点から / 青丘学術論文 19 : 273 ~ 300

  5. [보고서] 김미선 / 2007 / 코리언 뉴커머의 경제활동으로 본 신주쿠의 언어경관 –다언어성과 코리언 언어커뮤니티의 내실의 변화 : 31 ~ 48

  6. [단행본] 金由美 / 2005 / 在日コリアンの言語相 / 和泉書院 : 117 ~ 140

  7. [학술지] 김정자 / 1994 / 일본내의 한·일 2언어 병용화자(한국인)의 Code-Switching에 대하여(‘-하다’와 ‘する’를 중심으로) / 이중언어학 11 : 71 ~ 96

  8. [학술지] 中西久実子 / 2005 / 日本語学習者の携帯メールにおけるカタカナ韓国語へのコードスイッチング / 社会言語科学 8 (1) : 132 ~ 138

  9. [학술지] 都恩珍 / 2001 / 日本語-韓国語混合文における在日コリアンのコード切り替え / 日本文化学報 10 : 71 ~ 86

  10. [단행본] 文春琴 / 1997 / 日本語教育論文集-小出詞子先生退職記念- / 凡人社 : 623 ~ 638

  11. [보고서] 宋実成 / 2007 / 朝鮮学校児童らの朝鮮語使用-談話文字化資料から見た文法諸形式の使用状況について 在日コリアンの言語 科学研究費補助金 移民コミュニティの言語の社会言語学的研究

  12. [단행본] 生越直樹 / 1983 / 言語生活 378 / 筑摩書房 : 26 ~ 34

  13. [단행본] 奥野由紀子 / 2005 / 第二言語習得過程における言語転移の研究-日本語学習者による「の」の過剰使用を対象に- / 風間書房 : 1 ~ 194

  14. [학술지] 吉田さち / 2005 / 二言語の能力とコード・スイッチング-韓国系民族学校の高校生を対象として / 社会言語科学 8 (1) : 43 ~ 55

  15. [학술지] 유창하 / 1992 / 조선어의 맺음토와 일본어의 종조사에 대하여 / 현대조선어어문 : 105 ~ 117

  16. [학술지] 이길용 / 2014 / ブラジル日系社会における言語交替と日本語の保持 / 일본연구 (59) : 409 ~ 431

  17. [학술지] 李吉鎔 / 2015 / パンニハムハサムニダ の言語的特徴について-カタカナ韓国語とハングル日本語の分析-」東北大学大学院国際文化研究科国際シンポジウム / グローバル化する世界における日本語・日本学研究

  18. [학위논문] 이이슬 / 2015 / 한일 양국어 역할어의 구조 및 이미지 연구

  19. [단행본] 任栄哲 / 1993 / 在日・在米韓国人および韓国人の言語生活の実態 / くろしお出版 : 1 ~ 277

  20. [학술지] 임영철 / 2012 / 재일조선어 ‘문어체의 구어화’에 대한 고찰 ― 다큐멘터리 발화 자료를 중심으로 ― / 일어일문학연구 81 (1) : 211 ~ 234

  21. [학술지] 黄鎮杰 / 1994 / 在日韓国人の言語行動-コード切り替えに見られた言語体系と言語運用- / 日本学報 13 : 45 ~ 63

  22. [인터넷자료] / 2ch

  23. [인터넷자료] / 2ch

  24. [인터넷자료] / 개그콘서트

  25. [인터넷자료] / 디시인사이드

  26. [인터넷자료] / 디시인사이드 갤러리