Abstract
A key parameter in received classifications of language types is the expression of pronominal subjects. Here we compare variation patterns in conversational data of English – considered a non-null-subject language – and Spanish – a well-studied null-subject language. English has a patently lower rate of expression (approximately 3% unexpressed 1sg and 3sg human subjects vs. 60% in Spanish). Despite the stark difference in rate of expression, the same probabilistic constraints are at work in the two languages. Contrary to popular belief, VP coordination is neither a discrete nor a distinguishing category of English. Instead, a shared constraint is linking with the preceding subject, a refinement of accessibility to include, alongside coreferentiality, measures of structural connectedness – both prosodic and syntactic. Other shared constraints on unexpressed subjects are coreferential subject priming (a tendency to repeat the form of the previous mention) and lexical aspect (reflecting the contribution of a temporal relationship to subject expression). Where the languages most differ is in the envelope of variation. In English, besides coreferential-subject verbs conjoined with a coordinating conjunction, unexpressed subjects are limited to prosodic initial-position in declarative main clauses, a restriction that is absent in Spanish. We propose that the locus of cross-language comparisons is the variable structure of each language, defined by the set of probabilistic constraints but also the delimitation of the variable context within which these are operative.
Acknowledgements
We thank Harald Baayen and the anonymous Linguistics reviewers, as well as colleagues who responded to presentations at the International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE) 8, Universität Leipzig, May 2015; New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 44, University of Toronto, October 2015; and Australian Linguistic Society (ALS), Western Sydney University, December 2015. We also thank Danielle Barth and Simón González for running the mixed effects models. This work was made possible by funding from the National Science Foundation (1019112/1019122) and the Australian Research Council Centre of Excellence for the Dynamics of Language.
Appendix 1: Mixed effects modeling
Generalized linear mixed effects models (GLMM) were built with a logistic link function using glmer() from the R (R Core Team 2015) package (Bates et al. 2015), predicting the non-expression of subject pronouns given Linking, Priming, Verb Class, and Tense, as for the variable rule analyses (VRAs) presented in Table 1. In the GLMM Speaker and Verb were included as random effects to check to what extent the predictors’ effects are stable across individual speaker and verb (Baayen 2008). The model summaries are presented below in Table 2 for English and Table 3 for Spanish. Positive coefficients in Table 2 and Table 3 (and probability values closer to 1 in Table 1) indicate an increased likelihood of non-expression and negative coefficients (and probability values closer to 0 in Table 1) indicate an increased likelihood of pronominal expression. The GLMM results are best considered together with the VRA results in Table 1. Table 1 highlights direction and magnitude of effect through probabilities and rates for each predictor level (none of which is singled out as a reference level, unlike the default coding in R applied here for the GLMM). It also reports the data distributions by predictor level, seen in the number of tokens and the percentage of data each level represents.
Β | σ | Z value | p value | |
---|---|---|---|---|
(Intercept) | −2.07 | 0.61 | −3.37 | 0.00 |
Linking – maximally linked | 2.08 | 0.36 | 5.78 | 0.00 |
Linking – non-coreferential | −0.91 | 0.40 | −2.28 | 0.02 |
Priming – previous “other” | 0.17 | 0.34 | 0.51 | 0.61 |
Priming – previous unexpressed | 0.84 | 0.37 | 2.26 | 0.02 |
Verb Class – Cognition | 0.95 | 0.75 | 1.27 | 0.20 |
Verb Class – Dynamic | 0.43 | 0.53 | 0.80 | 0.42 |
Tense – Past | 0.26 | 0.38 | 0.70 | 0.49 |
Overall Ø 37% (153/418); for 34 verb types, Variance = 0.89 (SD = .94) and for 32 Speakers, Variance = 0.00 (SD = 0.00). The zero variance for the speaker random effect, included to maintain parallels with the Spanish model, is because two pronouns were extracted for each unexpressed subject by speaker (Section 5.1).
Β | σ | Z value | p value | |
---|---|---|---|---|
(Intercept) | 0.25 | 0.20 | 1.24 | 0.21 |
Linking – maximally linked | 0.72 | 0.17 | 4.19 | 0.00 |
Linking – non-coreferential | −0.42 | 0.11 | −3.73 | 0.00 |
Priming – previous pronoun | −0.36 | 0.12 | −2.95 | 0.00 |
Priming – previous unexpressed | 0.68 | 0.12 | 5.84 | 0.00 |
Verb Class – Cognition | −0.38 | 0.25 | −1.54 | 0.12 |
Verb Class – Dynamic | 0.56 | 0.18 | 3.16 | 0.00 |
Tense – Imperfect | −0.12 | 0.16 | −0.74 | 0.46 |
Tense – Preterit | 0.14 | 0.13 | 1.08 | 0.28 |
Overall Ø 56% (1,180/2,113); for 81 verb types, Variance = 0.09 (SD = .31) and for 32 Speakers, Variance = 0.18 (SD = 0.43).
For a mixed logistic regression to work, sufficient observations are needed (on low token counts inflating individual differences, see Guy 1980: 15–26). What counts as sufficient may depend on the linguistic variable, in particular the complexity of the linguistic conditioning. In natural speech, unlike experimental, data, distributions are not controlled, and thus a mixed GLM is restricted in the data points it can take into account. Here, just excluding cases where there were fewer than five data points for either verb or speaker resulted in a total of 2,113 data points for Spanish (from a total of 2,802) and 418 for English (from a total of 878). A higher cut off, e.g., of 30 or more, may provide more meaningful results for individual verb and speaker effects, but this would leave fewer than half the tokens for Spanish (1,236) and none for English. Of the total of 88 speakers in the English sample, 53 speakers produce only one or two unexpressed tokens, 10 speakers have 10 or more, and none have over 25.
Overall, the GLMM results are consistent with those of the VRA: in both, Linking and Previous realization are found to have a significant effect, and in neither is Tense significant. A difference is that, of the effects for semantic class in Spanish, it is only that of Dynamic verbs that is significant. While this is the case with the inclusion of the random effect for verb and the reference level set to Stative verbs, significance for Spanish Cognition verbs was achieved in an identical GLMM with Dynamic verbs set as the reference level. These results can only be interpreted by supplementing regression analysis with detailed quantitative views of the data, allowing for constructions and classes of items to be identified. From a linguistic perspective, what is important is that categories are anchored in frequent lexical items, as demonstrated in Section 8.2 (cf. Bybee 2010: Ch. 5). [16]
Appendix 2: Transcription Conventions (Du Bois et al. 1993)
. | final intonation contour | = | lengthening |
, | continuing intonation contour | [ ] | speech overlap |
? | appeal intonation contour | ! | booster: emphatic speech |
-- | truncated intonation contour | % | glottal stop |
- | truncated word | (H) | in-breath |
.. | short pause (about 0.5 seconds) | (TSK) | click |
.. | medium pause ( > 0.7 seconds) | (THROAT) | throat clearing |
References
Akmajian, Adrian & Frank Heny. 1980. An introduction to the principles of transformational syntax. Cambridge, MA: The MIT Press.Search in Google Scholar
Amaral, Patricia Matos & Scott A. Schwenter. 2005. Contrast and the (non-) occurrence of subject pronouns. In David Eddington (ed.), Selected proceedings of the 7th hispanic linguistics symposium, 116–127. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar
Ariel, Mira. 1994. Interpreting anaphoric expressions: A cognitive versus a pragmatic approach. Journal of Linguistics 30(1). 3–42.10.1017/S0022226700016170Search in Google Scholar
Baayen, R. Harald. 2008. Analyzing linguistic data: A practical introduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511801686Search in Google Scholar
Barbosa, Pilar, Maria Eugenia Lamoglia Duarte & Mary Aizawa Kato. 2005. Null subjects in European and Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics 4. 11–52.10.5334/jpl.158Search in Google Scholar
Bates, Douglas, Martin Maechler, Ben Bolker & Steve Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1). 1–48. doi:10.18637/jss.v18067.i18601.Search in Google Scholar
Bentivoglio, Paola. 1987. Los sujetos pronominales de primera persona en el habla de Caracas. Caracas: Universidad Central de Venezuela.Search in Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Edward Finegan & Susan Conrad. 1999. The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.Search in Google Scholar
Bickel, Balthasar. 2015. Distributional typology: Statistical inquiries into the dynamics of linguistic diversity. In Bernd Heine & Heiko Narrog (eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis, 2nd edn, 901–923. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Bock, J. Kathryn & Zenzi M. Griffin. 2000. The persistence of structural priming: Transient activation or implicit learning. Journal of Experimental Psychology: General 129(2). 177–192.10.1037/0096-3445.129.2.177Search in Google Scholar
Bresnan, Joan. 2007. Is syntactic knowledge probabilistic? Experiments with the English dative alternation. In Sam Featherston & Wolfgang Sternefeld (eds.), Roots: Linguistics in search of its evidential base, 75–96. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110198621.75Search in Google Scholar
Bresnan, Joan, Shipra Dingare & Christopher D. Manning. 2001. Soft constraints mirror hard constraints: Voice and person in English and Lummi. In Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds.), Proceedings of the LFG01 Conference, 13–31. Stanford, CA: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Brinton, Laurel. 1990. The development of discourse markers in English. In Jacek Fisiak (ed.), Historical linguistics and philology, 45–71. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110847260.45Search in Google Scholar
Bybee, Joan. 2009. Language universals and usage-based theory. Language universals. 17–39.10.1093/acprof:oso/9780195305432.003.0002Search in Google Scholar
Bybee, Joan. 2010. Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511750526Search in Google Scholar
Cameron, Richard. 1994. Switch reference, verb class and priming in a variable syntax. Papers from therRegional Meeting of the Chicago Linguistic Society: Parasession on Variation in Linguistic Theory 30(2). 27–45.Search in Google Scholar
Cameron, Richard & Nydia Flores-Ferrán. 2003. Perseveration of subject expression across regional dialects of Spanish. Spanish in Context 1(1). 41–65.10.1075/sic.1.1.05camSearch in Google Scholar
Cedergren, Henrietta & David Sankoff. 1974. Variable rules: Performance as a statistical reflection of competence. Language 50. 333–355.10.2307/412441Search in Google Scholar
Chafe, Wallace. 1976. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view. In Charles N. Li (ed.), Subject and topic, 25–55. New York: Academic Press.Search in Google Scholar
Chafe, Wallace. 1988. Linking intonation units in Spoken English. In John Haiman & Sandra A. Thompson (eds.), Clause combining in grammar and discourse, 1–27. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.18.03chaSearch in Google Scholar
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, consciousness and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago, IL: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Chambers, J. K. 2004. Dynamic typology and vernacular universals. In Bernd Kortmann (ed.), Dialectology meets typology: Dialect grammar from a cross-linguistic perspective, 127–146. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197327.127Search in Google Scholar
Chociej, Joanna. 2011. Polish null subjects: English influence on heritage Polish in Toronto, Unpublished Ms Department of Linguistics, University of Toronto.Search in Google Scholar
Claes, Jeroen. 2011. ¿Constituyen las Antillas y el Caribe continental una sola zona dialectal? Datos de la variable expresión del sujeto pronominal en San Juan de Puerto Rico y Barranquilla, Colombia. Spanish in Context 8(2). 191–212.10.1075/sic.8.2.01claSearch in Google Scholar
Comajoan, Llorenc. 2006. Continuity and episodic structure in Spanish subject reference. In J. Clancy Clements & Jiyoung Yoon (eds.), Functional approaches to Spanish syntax: Lexical semantics, discourse and transitivity, 53–79. New York: Palgrave MacMillan.10.1057/9780230522688_3Search in Google Scholar
Croft, William. 2001. Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198299554.001.0001Search in Google Scholar
Dahl, Östen. 2000. Egophoricity in discourse and syntax. Functions of Language 7(1). 37–77.10.1075/fol.7.1.03dahSearch in Google Scholar
Dixon, R. M. W. 2005. A semantic approach to English grammar, 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Dryer, Matthew S. 2013. Expression of pronominal subjects. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://wals.info/chapter/101 (Accessed on 18 Dec 2015).Search in Google Scholar
Du Bois, John W., Wallace L. Chafe, Charles Myer, Sandra A. Thompson, Robert Englebretson & Nii Martey. 2000–2005. Santa Barbara corpus of spoken American English, parts 1–4. Philadelphia, PA: Linguistic Data Consortium.Search in Google Scholar
Du Bois, John W., Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming & Danae Paolino. 1993. Outline of discourse transcription. In Jane Edwards & Martin Lampert (eds.), Talking data: Transcription and coding in discourse, 45–89. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar
Enríquez, Emilia V. 1984. El pronombre personal sujeto en la lengua española hablada en Madrid. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto Miguel de Cervantes.Search in Google Scholar
Erker, Daniel & Gregory Guy. 2012. The role of lexical frequency in syntactic variability: Variation subject personal pronoun expression in Spanish. Language 88(3). 526–557.10.1353/lan.2012.0050Search in Google Scholar
Evans, Nicholas & Stephen C. Levinson. 2009. The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences 32. 429–492.10.1017/S0140525X0999094XSearch in Google Scholar
Ewing, Michael. 2014. Motivations for first and second person subject expression and ellipsis in Javanese conversation. Journal of Pragmatics 63. 48–62.10.1016/j.pragma.2013.09.023Search in Google Scholar
Givón, Talmy. 1979. On understanding grammar. New York: Academic Press.Search in Google Scholar
Givón, Talmy. 1983. Topic continuity in discourse: An introduction. In Talmy Givón (ed.), Topic continuity in discourse: A quantitative cross-linguistic study, 1–41. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.3Search in Google Scholar
Givón, Talmy. 2001. Syntax: An introduction, vol. 1, 2nd ed. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/z.syn2Search in Google Scholar
Gries, Stefan Th. 2005. Syntactic priming: A corpus-based approach. Journal of Psycholinguistic Research 34(4). 365–399.10.1007/s10936-005-6139-3Search in Google Scholar
Guy, Gregory. 1980. Variation in the group and the individual: The case of final stop deletion. In William Labov (ed.), Language in time and space, 1–36. New York: Academic Press.Search in Google Scholar
Haegeman, Liliane. 1994. Introduction to Government and Binding theory, 2nd ed. Oxford: Wiley-Blackwell.Search in Google Scholar
Haegeman, Liliane. 2013. The syntax of registers: Diary subject omission and the privilege of the root. Lingua 130. 88–110.10.1016/j.lingua.2013.01.005Search in Google Scholar
Haeri, Niloofar. 1989. Overt and non-overt subjects in Persian. IPrA Papers in Pragmatics 3(1). 155–166.10.1075/iprapip.3.1.05haeSearch in Google Scholar
Haig, Geoffrey & Stefan Schnell. 2016. The discourse basis of ergativity revisited. Language 92(3). 591–618.10.1353/lan.2016.0049Search in Google Scholar
Harvie, Dawn. 1998. Null subject in English: Wonder if it exists? Cahiers Linguistiques d’Ottawa 16. 15–25.Search in Google Scholar
Haspelmath, Martin. 2004. Coordinating constructions: An overview. Typological Studies in Language 58. 3–40.10.1075/tsl.58.03hasSearch in Google Scholar
Haspelmath, Martin. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86. 663–687.10.1353/lan.2010.0021Search in Google Scholar
Helasvuo, Marja-Liisa. 2014. Agreement or crystallization: Patterns of 1st and 2nd person subjects and verbs of cognition in Finnish conversational interaction. Journal of Pragmatics 63. 63–78.10.1016/j.pragma.2013.11.011Search in Google Scholar
Hopper, Paul J. 1979. Aspect and foregrounding in discourse. In T. Givón (ed.), Discourse and syntax, 213–241. New York: Academic Press.10.1163/9789004368897_010Search in Google Scholar
Hopper, Paul J. 2002. Hendiadys and auxiliation in English. In Joan Bybee & Michael Noonan (eds.), Complex sentences in grammar and discourse, 145–174. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/z.110.09hopSearch in Google Scholar
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316423530Search in Google Scholar
Izre’el, Shlomo. 2005. Intonation units and the structure of spontaneous spoken language: A view from hebrew. In Cyril Auran, Roxanne Bertrand, Catherine Chanet, Annie Colas, Albert Di Cristo, Cristel Portes, Alain Reynier & Monique Vion (eds.), Proceedings of the IDP05 international symposium on discourse-prosody interfaces CD ROM. http://www.tau.ac.il/~izreel/publications/IntonationUnits_IDP05.pdf%3E.Search in Google Scholar
Jia, Li & Robert Bayley. 2002. Null pronoun variation in Mandarin Chinese. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 8(3). 103–116.Search in Google Scholar
Labov, William. 1969. Contraction, deletion, and inherent variability of the English copula. Language 45(4). 715–762.10.2307/412333Search in Google Scholar
Labov, William. 1994. Principles of linguistic change: Internal factors, vol. 1. Oxford: Basil Blackwell.Search in Google Scholar
Labov, William. 2005. Quantitative reasoning in linguistics. In Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier & Peter Trudgill (eds.), Sociolinguistics/Soziolinguistik: An international handbook of the science of language and society/, Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, vol. 1, 6–22. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Labov, William & Joshua Waletzky. 1997 [1967]. Narrative analysis: Oral versions of personal experience. Journal of Narrative and Life History 7(1/4). 3–38.10.1075/jnlh.7.02narSearch in Google Scholar
Lastra, Yolanda & Pedro Martín Butragueño. 2015. Subject pronoun expression in oral Mexican Spanish. In Ana M. Carvalho, Rafael Orozco & Naomi Lapidus Shin (eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective, 39–57. Washington, DC: Georgetown University Press.Search in Google Scholar
Lee, Duck-Young & Yoko Yonezawa. 2008. The role of the overt expression of first and second person subject in Japanese. Journal of Pragmatics 40(4). 733–767.10.1016/j.pragma.2007.06.004Search in Google Scholar
Leroux, Martine & Lidia-Gabriela Jarmasz. 2005. A study about nothing: Null subjects as a diagnostic of the convergence between English and French. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 12(2). 1–14.Search in Google Scholar
Levinson, Stephen C. 1987. Pragmatics and the grammar of anaphora: A partial pragmatic reduction of binding and control phenomena. Journal of Linguistics 23(2). 379–434.10.1017/S0022226700011324Search in Google Scholar
Li, Charles & Sandra A. Thompson. 1979. Third-person pronouns and zero-anaphora in Chinese discourse. Syntax and Semantics 12. 311–335.10.1163/9789004368897_014Search in Google Scholar
Matthews, P.H. 1981. Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
McKee, Rachel, Adam Schembri, David McKee & Trevor Johnston. 2011. Variable “subject” presence in Australian sign language and New Zealand sign language. Language Variation and Change 23. 375–398.10.1017/S0954394511000123Search in Google Scholar
Meyerhoff, Miriam. 2009. Replication, transfer, and calquing: Using variation as a tool in the study of language contact. Language Variation and Change 21(3). 297–317.10.1017/S0954394509990196Search in Google Scholar
Miller, Jim. 1995. Does spoken language have sentences? In Frank R. Palmer (ed.), Grammar and meaning: Essays in honour of Sir John Lyons, 116–135. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620638.007Search in Google Scholar
Mithun, Marianne. 1988. The grammaticization of coordination. In John Haiman & Sandra A. Thompson (eds.), Clause combining in grammar and discourse, 331–359. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.18.13mitSearch in Google Scholar
Nagy, Naomi G., Nina Aghdasi, Derek Denis & Alexandra Motut. 2011. Null subjects in heritage languages: Contact effects in a cross-linguistic context. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 17(2). http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1202&context=pwplSearch in Google Scholar
Napoli, Donna Jo. 1982. Initial material deletion in English. Glossa 16. 85–111.Search in Google Scholar
Oh, Sun-Young. 2007. Overt reference to speaker and recipient in Korean. Discourse Studies 9(4). 462–492.10.1177/1461445607079163Search in Google Scholar
Orozco, Rafael. 2015. Pronominal variation in Colombian Costeño Spanish. In Ana M. Carvalho, Rafael Orozco & Naomi Lapidus Shin (eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective, 17–37. Washington, DC: Georgetown University Press.Search in Google Scholar
Otheguy, Ricardo & Ana Cecilia Zentella. 2012. Spanish in New York: Language contact, dialect levelling, and structural continuity. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199737406.001.0001Search in Google Scholar
Otheguy, Ricardo, Ana Cecilia Zentella & David Livert. 2007. Language and dialect contact in Spanish of New York: Toward the formation of a speech community. Language 83(4). 770–802.10.1353/lan.2008.0019Search in Google Scholar
Owens, Jonathan, Robin Dodsworth & Mary Kohn. 2013. Subject expression and discourse embeddedness in Emirati Arabic. Language Variation and Change 25(2). 255–285.10.1017/S0954394513000173Search in Google Scholar
Parkinson, Dilworth B. 1987. Constraints on the presence/absence of ‘optional’ subject pronouns in Egyptian Arabic. 15th Annual Conference on New Ways of Analyzing Variation. 348–360.Search in Google Scholar
Payne, Thomas E. 1997. Describing morphosyntax: A guide to field linguists. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511805066Search in Google Scholar
Poplack, Shana & Marjory Meechan. 1998. Introduction: How languages fit together in codemixing. International Journal of Bilingualism 2(2). 127–138.10.1177/136700699800200201Search in Google Scholar
Poplack, Shana & Sali Tagliamonte. 1999. The grammaticization of going to in (African American) English. Language Variation and Change 11(3). 315–342.10.1017/S0954394599113048Search in Google Scholar
Poplack, Shana, Lauren Zentz & Nathalie Dion. 2012. What counts as (contact-induced) change. Bilingualism: Language and Cognition 15(2). 247–254.10.1017/S1366728911000502Search in Google Scholar
Posio, Pekka. 2013. The expression of first-person-singular subjects in spoken Peninsular Spanish and European Portuguese: Semantic roles and formulaic sequences. Folia Linguistica 47(1). 253–291.10.1515/flin.2013.010Search in Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.Search in Google Scholar
R Core Team. 2015. R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. http://www.R-project.org.Search in Google Scholar
Rizzi, Luigi. 1982. Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris.10.1515/9783110883718Search in Google Scholar
Roberts, Ian & Anders Holmberg. 2010. Introduction: Parameters in minimalist theory. In Theresa Biberauer, Anders Holmberg, Ian Roberts & Michelle Sheehan (eds.), Parametric variation: Null subjects in minimalist theory, 1–57. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511770784.001Search in Google Scholar
Rögnvaldsson, Eiríkur. 1982. We need (some kind of a) rule of conjunction reduction. Linguistic Inquiry 13. 557–561.Search in Google Scholar
Sankoff, David. 1988. Variable rules. In Ulrich Ammon, Norbert Dittmar & Klaus J. Mattheier (eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society, vol. 2, 984–997. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar
Sankoff, David, Sali Tagliamonte & Eric Smith 2012. Goldvarb LION: A variable rule application for Macintosh. Toronto: University of Toronto. http://individual.utoronto.ca/tagliamonte/goldvarb.htmSearch in Google Scholar
Scheibman, Joanne. 2001. Local patterns of subjectivity in person and verb type in American English conversation. In Joan Bybee & Paul J. Hopper (eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure, 61–89. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.45.04schSearch in Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1981. Tense variation in narrative. Language 57(1). 45–62.10.1353/lan.1981.0011Search in Google Scholar
Shin, Naomi Lapidus. 2014. Grammatical complexification in Spanish in New York: 3sg pronoun expression and verbal ambiguity. Language Variation and Change 26(3). 303–330.10.1017/S095439451400012XSearch in Google Scholar
Sigurðsson, Halldór Ármann & Joan Maling. 2010. The empty left edge condition. In Michael Putman (ed.), Exploring crash-proof grammars. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lfab.3.04sigSearch in Google Scholar
Paredes Silva, Vera Lucia. 1993. Subject omission and functional compensation: Evidence from written Brazilian Portuguese. Language Variation and Change 5(1). 35–49.10.1017/S0954394500001381Search in Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español (Georgetown Studies in Spanish Linguistics). Washington, DC: Georgetown University Press.Search in Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 2003. Otra mirada a la expresión del sujeto como variable sintáctica. In Francisco Moreno Fernández, Francisco Gimeno Menéndez, José Antonio Samper, María Luz Gutiérrez Araua, María Vaquero & César Hernández (eds.), Lengua, variación y contexto: Estudios dedicados a Humberto López Morales, vol. 2, 849–860. Madrid: Arco Libros.Search in Google Scholar
Silveira, Agripino S. 2011. Subject expression in Brazilian Portuguese: Construction and frequency effects. Albuquerque, NM: University of New Mexico dissertation.Search in Google Scholar
Sorace, Antonella. 2004. Native language attrition and developmental instability at the syntax–Discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition 7(2). 143–145.10.1017/S1366728904001543Search in Google Scholar
Szmrecsanyi, Benedikt. 2005. Language users as creatures of habit: A corpus-based analysis of persistence in spoken English. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(1). 113–149.10.1515/cllt.2005.1.1.113Search in Google Scholar
Thompson, Sandra A. 1987. ‘Subordination’ and narrative event structure. In Russell S. Tomlin (ed.), Coherence and grounding in discourse, 435–454. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.11.19thoSearch in Google Scholar
Toribio, Almeida Jacqueline. 2000. Setting parametric limits on dialectal variation in Spanish. Lingua: International Review of General Linguistics 110. 315–341.10.1016/S0024-3841(99)00044-3Search in Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena & Catherine E. Travis. 2014. Prosody, priming and particular constructions: The patterning of English first-person singular subject expression in conversation. Journal of Pragmatics 63. 19–34.10.1016/j.pragma.2013.08.003Search in Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena & Catherine E. Travis. 2018. Bilingualism in the community. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108235259Search in Google Scholar
Travis, Catherine E. 2005. Discourse markers in Colombian Spanish: A study in polysemy (Cognitive Linguistics Research). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Travis, Catherine E. 2007. Genre effects on subject expression in Spanish: Priming in narrative and conversation. Language Variation and Change 19(2). 101–135.10.1017/S0954394507070081Search in Google Scholar
Travis, Catherine E. & Rena Torres Cacoullos. 2012. What do subject pronouns do in discourse? Cognitive, mechanical and constructional factors in variation. Cognitive Linguistics 23(4). 711–748.10.1515/cog-2012-0022Search in Google Scholar
Travis, Catherine E. & Amy M. Lindstrom. 2016. Different registers, different grammars? Subject expression in English conversation and narrative. Language Variation and Change 28(1). 103–128.10.1017/S0954394515000174Search in Google Scholar
Travis, Catherine E. & Rena Torres Cacoullos. 2018. Discovering structure: Person and accessibility. In Naomi Lapidus Shin & Daniel Erker (eds.), Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry (Papers in honor of Ricardo Otheguy), 67–90. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/sfsl.76.05traSearch in Google Scholar
Weir, Andrew. 2012. Left-edge deletion in English and subject omission in diaries. English Language and Linguistics 16(1). 105–129.10.1017/S136067431100030XSearch in Google Scholar
Wolk, Christoph, Joan Bresnan, Anette Rosenbach & Benedikt Szmrecsanyi. 2013. Dative and genitive variability in late modern English: Exploring cross-constructional variation and change. Diachronica 30(3). 382–419. doi:10.1075/dia.30.3.04wol.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston