中国語敬語の定義と構造の再検討 : 『謙詞敬詞婉詞詞典』の考察を踏まえて

比較日本文化学研究 10 号 38-51 頁 2017-03-31 発行
アクセス数 : 343
ダウンロード数 : 108

今月のアクセス数 : 1
今月のダウンロード数 : 0
ファイル情報(添付)
HNBK_10_38.pdf 1.04 MB 種類 : 全文
タイトル ( jpn )
中国語敬語の定義と構造の再検討 : 『謙詞敬詞婉詞詞典』の考察を踏まえて
タイトル ( eng )
A review of Chinese honorific's definition and contracture: Based on an observe of Honorific Dictionary
作成者
呉 天一
収録物名
比較日本文化学研究
10
開始ページ 38
終了ページ 51
抄録
The honorific expresses have played a very important role in development of Chinese. The development of honorific expresses is to adapt the needs of communication in civilization. Under the feudal system, the honorific expresses mainly appear the contrast of grade and position. However, in the different periods of time, the honorific expresses will present different language and the culture patterns. In the modern society, the purpose of using honorific expresses is to show respect and friendship. Expresses which are out of accord with the times will be abandoned, and some new expresses will join in. Therefore, the definition of honorific should be changed in time. This paper will review the definition of honorific and categories by observe the entries in Honorific Dictionary edit by Chengyu Hong and establish some basic definition to research honorific expresses in modern Chinese.
著者キーワード
honorific
definition
factor or honorific
categories
言語
日本語
資源タイプ 紀要論文
出版者
広島大学大学院文学研究科総合人間学講座
発行日 2017-03-31
権利情報
Copyright (c) 2017 広島大学大学院文学研究科総合人間学講座
出版タイプ Version of Record(出版社版。早期公開を含む)
アクセス権 オープンアクセス
収録物識別子
[ISSN] 1882-8701
[NCID] AA1234386X