Abstract
Linguistic diversity and multilingualism have implications for our understanding of politics that should be debated more thoroughly in connection with key epistemological and methodological issues in political science. Finding an appropriate approach to the linguistic frame of all political activities, and of the analysis of these activities, remains a crucial concern for those scholars in our discipline who are convinced that understanding politics requires understanding political culture, and that political cultures tend to overlap to a significant extent with linguistic cultures. From this perspective, the dominance of English in scholarly communication at the global level must be counterbalanced by a strong commitment to fostering and sustaining a multilingual ethos in our immediate academic environment.
Similar content being viewed by others
Notes
I follow the sketch drawn by Leavitt (2011: 6−11), although I use a slightly different conceptual vocabulary.
Addis (2007) is a remarkable exception.
See Cardinal and Sonntag (2015) for an elaboration of this concept.
A classic reference on diglossia is Fishman (1967); for an application of the concept in connection with the role of English as a global lingua franca, see May (2015: 138–39).
References
Addis, A. (2007) ‘Constitutionalizing deliberative democracy in multilingual societies’, Berkeley Journal of International Law 25(2): 117–164.
Altbach, P.G. (2007) ‘The imperial tongue: English as the dominating academic language’, Economic and Political Weekly 42(36): 3608–3611.
Boas, F. (1940) Race, Language, and Culture, New York: Basic Books.
Cardinal, L. and Sonntag, S.K. (eds.) (2015) State Traditions and Language Regimes, Montreal; Kingston: McGill-Queen’s University Press.
Fishman, J.A. (1967) ‘Bilingualism with and without diglossia; Diglossia with and without bilingualism’, Journal of Social Issues 23(2): 29–38.
Galtung, J. (1981) ‘Structure, culture, and intellectual style: An essay comparing saxonic, teutonic, gallic and nipponic approches’, Social Science Information 20(6): 817–856.
Geertz, C. (2000) Available Light: Anthropological Reflections on Philosophical Topics, Princeton: Princeton University Press.
Hohl, S. (2015) ‘Alles nur noch auf Englisch?’, available at: http://www.theorieblog.de/index.php/2015/03/alles-nur-noch-auf-englisch/, accessed 10 January 2016.
Kraus, P.A. (2015) ‘Between the Expression of Power and the Power of Expressivity’, in C. Späti (ed.) Language and Identity Politics: A Cross-Atlantic Perspective, Oxford: Berghahn Books, pp. 38–57.
Kraus, P.A. and Kazlauskaitė-Gürbüz, R. (2014) ‘Addressing linguistic diversity in the European Union: Strategies and dilemmas’, Ethnicities Special Issue ‘The Diversities of Europe’ Ethnicities 14(4): 517–538.
La Boétie, É. de ([1549] 2015) Discours de la Servitude Volontaire, Paris: Flammarion.
Leavitt, J. (2011) Linguistic Relativities: Language Diversity and Modern Thought, Cambridge: Cambridge University Press.
Mannheim, K. ([1929] 1954) Ideology and Utopia: An Introduction to the Sociology of Knowledge, New York, Harcourt: Brace & Co.
May, S. (2015) ‘The problem with English(es) and linguistic (in)justice. Addressing the limits of liberal egalitarian accounts of language’, Critical Review of International Social and Political Philosophy 18(2): 131–148.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
kraus, p. in defense of a multilingual political science. Eur Polit Sci 17, 340–348 (2018). https://doi.org/10.1057/eps.2016.7
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1057/eps.2016.7