Hostname: page-component-848d4c4894-ttngx Total loading time: 0 Render date: 2024-05-29T13:29:06.028Z Has data issue: false hasContentIssue false

New insights on what leads bilinguals to be able to name some pictures only in their nondominant language: Immersion, dominance reversal, and balanced bilingualism

Published online by Cambridge University Press:  19 February 2024

Anne Neveu*
Affiliation:
Department of Psychiatry, University of California San Diego, La Jolla, CA, USA
Tamar H. Gollan
Affiliation:
Department of Psychiatry, University of California San Diego, La Jolla, CA, USA
*
Corresponding author: A. Neveu; Email: aneveu@health.ucsd.edu

Abstract

Objective:

The present study asked if bilinguals who are immersed in their nondominant language are more likely to know some words only in their nondominant language.

Method:

The either-language scoring benefit (ELSB) reflects how many more points bilinguals get when credited for pictures named regardless of which language is used. We asked if the ELSB varies with self-rated proficiency level of the nondominant language in young English-dominant (n = 68) compared to Spanish-dominant (n = 33) bilinguals, and in older English-dominant (n = 36) compared to Spanish-dominant (n = 32) bilinguals. All bilinguals were immersed in English (in the USA) at the time of testing.

Results:

Spanish-dominant bilinguals showed a larger ELSB than English-dominant bilinguals (in both young and older groups), but simple correlations showed that the degree of Spanish dominance was associated with a higher ELSB only in young bilinguals. Additionally, the ELSB was larger for bilinguals with more years of immersion and for more balanced bilinguals, whether measured by naming scores or self-rated balance (in both age groups). Nearly half (n = 14/33) of the young bilinguals who said they were Spanish-dominant scored higher in English than in Spanish, and on average these participants had similar naming scores in English and Spanish.

Conclusions:

Either-language scoring benefits bilinguals with higher proficiency level in the nondominant language, which is more likely in bilinguals with extended immersion in the nondominant language, who also tend to be more balanced bilinguals, and for young adult bilinguals who may be in the process of a switch in which language is dominant.

Type
Research Article
Copyright
© The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press on behalf of International Neuropsychological Society

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Acevedo, A., & Loewenstein, D. A. (2007). Performance on the Boston naming test in English-Spanish bilingual older adults: Some considerations. Journal of the International Neuropsychological Society, 13(2), 212214.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baayen, R. H., Piepenbrock, R., & Gulikers, L. (1996). CELEX2. Linguistic Data Consortium, Philadelphia.Google Scholar
Bialystok, E., & Craik, F. I. (2007). Bilingualism and naming: Implications for cognitive assessment. Journal of the International Neuropsychological Society, 13(2), 209211.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Birdsong, D. (2014). Dominance and age in bilingualism. Applied Linguistics, 35(4), 374392.CrossRefGoogle Scholar
Chen, H., Cohen, P., & Chen, S. (2010). How big is a big odds ratio? Interpreting the magnitudes of odds ratios in epidemiological studies. Communications in Statistics - Simulation and Computation, 39(4), 860864.CrossRefGoogle Scholar
Garcia, D. L., & Gollan, T. H. (2022). The MINT sprint: Exploring a fast administration procedure with an expanded multilingual naming test. Journal of the International Neuropsychological Society, 28(8), 845861.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 213237.CrossRefGoogle Scholar
Gollan, T. H., Fennema-Notestine, C., Montoya, R. I., & Jernigan, T. L. (2007). The bilingual effect on Boston naming test performance. Journal of the International Neuropsychological Society, 13(2), 197208.Google ScholarPubMed
Gollan, T. H., & Ferreira, V. S. (2009). Should I stay or should I switch? A cost–benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(3), 640.Google ScholarPubMed
Gollan, T. H., & Goldrick, M. (2016). Grammatical constraints on language switching: Language control is not just executive control. Journal of Memory and Language, 90, 177199.CrossRefGoogle Scholar
Gollan, T. H., Salmon, D. P., Montoya, R. I., & Da Pena, E. (2010). Accessibility of the nondominant language in picture naming: A counterintuitive effect of dementia on bilingual language production. Neuropsychologia, 48(5), 13561366.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gollan, T. H., Stasenko, A., & Salmon, D. P. (2023). Which language is more affected in bilinguals with Alzheimer’s disease? Diagnostic sensitivity of the multilingual naming test. Neuropsychology.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gollan, T. H., Weissberger, G. H., Runnqvist, E., Montoya, R. I., & Cera, C. M. (2012). Self-ratings of spoken language dominance: A multilingual naming test (MINT) and preliminary norms for young and aging Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 594615.CrossRefGoogle Scholar
Kaplan, E., Goodglass, H., & Weintraub, S. (1983). Boston naming test. Lee & Febiger.Google Scholar
Kohnert, K. J., Hernandez, A. E., & Bates, E. (1998). Bilingual performance on the Boston naming test: Preliminary norms in Spanish and English. Brain and Language, 65(3), 422440.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Mattis, S. (1988). Dementia rating scale: professional manual. Psychological Assessment Resources, Incorporated.Google Scholar
Rosselli, M., Ardila, A., Jurado, M. B., & Salvatierra, J. L. (2014). Cognate facilitation effect in balanced and non-balanced Spanish-English bilinguals using the Boston naming test. International Journal of Bilingualism, 18(6), 649662.CrossRefGoogle Scholar
Sheppard, C., Kousaie, S., Monetta, L., & Taler, V. (2016). Performance on the Boston naming test in bilinguals. Journal of the International Neuropsychological Society, 22(3), 350363.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Tomoschuk, B., Ferreira, V. S., & Gollan, T. H. (2019). When a seven is not a seven: Self-ratings of bilingual language proficiency differ between and within language populations. Bilingualism: Language and Cognition, 22(3), 516536.CrossRefGoogle Scholar
Treffers-Daller, J., & Silva-Corvalán, C. (2016). Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization. Cambridge University Press.Google Scholar
Van Assche, E., Duyck, W., & Gollan, T. H. (2013). Whole-language and item-specific control in bilingual language production. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 39(6), 17811792.Google ScholarPubMed
Supplementary material: File

Neveu and Gollan supplementary material

Neveu and Gollan supplementary material
Download Neveu and Gollan supplementary material(File)
File 60.9 KB