Skip to main content

Advertisement

Log in

Language policies in the context of German higher education

  • Published:
Language Policy Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper analyzes the growing impact of English in German higher education. The analysis addresses the issues of higher education policy and practice, focusing on the discrepancies across these areas with respect to English use. The first part of the paper examines policy initiatives on the European Union (EU), federal, and institutional levels that reveal the lack of an explicit language policy. This is contrasted with an analysis of administrative measures that in fact are paving the way for the expanded functional range for English, such as the establishment of new degree programs specifically designated as auslandsorientiert or internationally oriented. The examination includes a closer look at the impact of English at one German institution, the Freie Universität Berlin (FUB). Finally, the paper addresses some of the political, financial and educational issues to be considered as a consequence of the expanding role of English in higher education.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Abbreviations

BMBF:

Bundesministerium für Bildung und Forschung (German Federal Ministry for Education and Research)

CRIS:

Center for Research on Innovation & Society

Erasmus:

the European Action Scheme for the Mobility of University Students

DAAD:

Deutscher Akademischer Austauschdienst (German Academic Exchange Service)

EU:

European Union

DPI:

Degree Program Information

ECTS:

European Credit Transfer System

EU:

European Union

FUB:

Freie Universität Berlin (Free University of Berlin)

HRK:

Hochschulrektorenkonferenz (German Rectors’ Conference)

MPE:

Master Programs in English

References

  • Ammon U. (1998). Ist Deutsch noch internationale Wissenschaftssprache? Englisch auch für die Lehre an den deutschsprachigen Hochschulen. Berlin & New York: Mouton de Gruyter

    Google Scholar 

  • Ammon U. (2001). English as a future language of teaching at German universities? A question of difficult consequences posed by the decline of German as a language of science. In: Ammon U. (Ed), The dominance of English as a Language of Science: Effects on other languages and language communities. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, (pp. 343–361)

    Google Scholar 

  • Ammon U. (2003). Global English and the non-native speaker: Overcoming disadvantage. In: Tonkin H., Reagan T. (Eds) Language in the twenty-first century. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, (pp. 23–34)

    Google Scholar 

  • Ammon U., McConnell G. (2002). English as an academic language in Europe. Frankfurt/M: Lang

    Google Scholar 

  • Bologna Declaration: Joint Declaration of the European Ministers of Education (1999). 19 June. < http://www.bologna-berlin2003.de/pdf/bologna_declaration. pdf > [Accessed 25 March 2006]

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2000a). Deutschland muss als Studienstandort international noch attraktiver werden. 27/2000. Press release. 28 Feb. <http://www.bmbf.de/presse01/62.html> [Accessed 4 March 2001]

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2000b). Grünes Licht für UMTS-Mittel für Bildung und Forschung. 172/2000. Press release. 9 Nov. <http://www.bmbf.de/presse01/251.html>. [Accessed 4 March 2001]

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2001a). Bundesregierung wirbt weltweit um die besten Köpfe in der Wissenschaft. 22/2001. Press release. 27 Feb. <http://www.bmbf.de/presse01/331.html> [Accessed 4 March 2001]

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2001b). Europäisches Jahr der Sprachen 2001. <http://www.bmbf.de/index_arbeit01_2005.html> [Accessed 2 March 2001]

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2002). Internationalisierung des Studiums: Ausländische Studierende in Deutschland, deutsche Studierende im Ausland. Ergebnisse der 16. Sozialerhebung des Deutschen Studentenwerks durchgeführt durch Hochschul-Informations-System. Bonn: BMBF

    Google Scholar 

  • Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF), Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) and Hochschulrektorenkonferenz (HRK) (2000). Zehn neue “Auslandsorientierte Studiengänge” ausgewählt. Press release. 17 Apr. <http://www.bmbf.de/presse01/94.html> [Accessed 4 March 2001]

  • Burchard, A., Funk, A., & Sirleschtov, A. (2005). Karlsruhe kippt das Verbot von Studiengebühren. Der Tagesspiegel. 27 Jan., 1

  • Center for Research on Innovation & Society (CRIS) (2000). Project Talent: Executive summary. <http://www.bmbf.de/presse01/309.html> [Accessed 4 March 2001]

  • Cenoz J., Jessner U. (Eds) (2000). English in Europe: The acquisition of a third language. Clevedon & Buffalo: Multilingual Matters

    Google Scholar 

  • Clyne M. (1987). Cultural differences in the organization of academic texts Journal of Pragmatics 11(1): 211–247

    Article  Google Scholar 

  • Council of Europe (2005). Common European Framework of Reference for Languages. <http://www.coe.int/T/E/Cultural_Co-operation/education/Languages/ Language_Policy/Common_Framework_of_Reference/> [Accessed 19 Dec. 2005]

  • Crystal D. (2003). English as a global language 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press

    Google Scholar 

  • Degree Program Information (DPI) (2004). Freie Universität Berlin. <http://www. fu-berlin.de/studienberatung/DOC/kurzistg_e.pdf> [Accessed 28 June 2004]

  • Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (2001). Zweites Aktionsprogramm des DAAD zur Stärkung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit des Studien- und Wissenschaftsstandorts Deutschland. <http://www.daad.de/allgemein/de/Ueberuns/ Programme/aktionsprogramm.html>. [Accessed 6 March 2001]

  • Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (2002). Internationale Studiengänge (Master-Plus und Auslandsorientierte Studiengänge): Zahlen und Fakten. Berlin: DAAD

    Google Scholar 

  • Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (Ed.) (2004a). Die internationale Hochschule 6: Mobilität in Europa. Bielefeld: Bertelsmann

  • Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (Ed.) (2004b). Die internationale Hochschule 7: Betreuung, Zulassung, Ausländerrecht. Bielefeld: Bertelsmann

  • de Swaan A. (2001). Words of the World: The global language system. Oxford: Blackwell

    Google Scholar 

  • Do you speak English? Nicht an der FU (2005). Der Tagesspiegel. 10 Aug. http://archiv.tagesspiegel.de/archiv/10/08.2005/1980589.asp> [Accessed 1 Sept. 2005]

  • Ehlich K. (2004). The future of German and other non-English languages for academic communication, In: Gardt A., Hüppauf B. (Eds), Globalization and the future of German. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. (pp. 173–184)

    Google Scholar 

  • Erasmus mobility statistics (2003–04). Higher Education Authority. <http://www.hea.id/index.cfm/page/sub/id/654> [Accessed 17 Nov. 2005]

  • Eurydice (2005). Focus on the structure of higher education in Europe 2004/05: National trends in the Bologna process. Brussels: Eurydice. <www.bologna-bergen2005.no/Docs/02Eurydice/0504_Eurydice_National_trends.pdf> [Accessed 17 Nov. 2005]

  • Erling, E. J. (2004). Globalization, English and the German university classroom: A sociolinguistic profile of students of English at the Freie Universität Berlin, PhD Thesis, University of Edinburgh

  • Erling E. J., Hilgendorf S. K. (2006). English in the German university: A means of disadvantage or empowerment?. In: Weideman A., Smieja B. (Eds), Empowerment through language and education. Frankfurt/M: Peter Lang. (pp. 111–26)

    Google Scholar 

  • Gawlitta K., Vilmar F. (Eds) (2002). “Deutsch nix wichtig”? Engagement für die deutsche Sprache. Paderborn: IFB Verlag

    Google Scholar 

  • Harmen, T., & Loke, M. (2005). Studenten drohen mit Streik. Berliner Zeitung. 26 Jan., 1

  • Hellmann J., Pätzold M. (2005). Internationale Studiengänge: Wer braucht so etwas? Überlegungen zu einem Trend, der sich fortsetzen wird. In: Motz M. (Ed), Englisch oder Deutsch in internationalen Studiengängen. Frankfurt/M: Lang. (pp. 17–29)

    Google Scholar 

  • Hilgendorf S. K. (2005). Brain gain statt (instead of) brain drain: The role of English in German education World Englishes 24(1): 53–67

    Article  Google Scholar 

  • Hochschulrektorenkonferenz (HRK) (2005). Einführung von Bachelor- und Masterabschlüssen an deutschen Hochschulen gewinnt an Breite. 53/05. Press release. 22 Sept. <http://www.hrk.de/de/presse/95_2791.php> [Accessed 17 Dec. 2005]

  • Lack of tuition fees in Germany a big draw for foreign students (2002). Deutsche Welle. 4 Apr. <http://www.campus-germany.de/english/print/10.265.1.55.html> [Accessed 29 July 2004]

  • Ljosland, R. (2005). Norway’s misunderstanding of the Bologna process: When internationalisation becomes Anglicisation. Bi- and multilingual universities: Challenges and future prospects. Helskinki University. [Available at <http://www.palmenia.helsinki.fi/congress/bilingual2005/presentations/Ljosland.pdf>]

  • Mackiewicz, W. (2001). Universities need a language lesson. Guardian Weekly, 21–27 June, 1

  • Mackiewicz, W. (2005). The introduction of the Bologna structure as an opportunity for innovation. Paper presented at The Implementation of the Common European Framework of Reference at Higher Education Level. Freie Universität Berlin, 9–10 Dec

  • Maiworm F., Wächter B. (2002). English-language-taught degree programmes in European higher education: Trends and success factors. Bonn: Lemmens

    Google Scholar 

  • Master Programs in English (MPE) (2005). Freie Universität Berlin. <http://www.fu-berlin.de/studium/studiengaenge/english/index.html> [Accessed 17 Nov. 2005]

  • Mauranen A. (1993). Cultural difference in academic rhetoric. Frankfurt/M: Lang

    Google Scholar 

  • McArthur T. (Ed) (1992). The Oxford companion to the English language. Oxford: Oxford University Press

    Google Scholar 

  • Meyer H. J. (2004). Global English—A new lingua franca or a new imperial culture? In: Gardt A., Hüppauf B. (Eds), Globalization and the future of German. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. (pp. 65–84)

    Google Scholar 

  • Phillipson R. (2003). English-only Europe? Challenging language policy. London: Routledge

    Google Scholar 

  • Reichert S., Tauch C., (2005). Trends IV: European universities implementing Bologna. Brussels: European University Association

    Google Scholar 

  • Skudlik S. (1990). Sprachen in den Wissenschaften. Deutsch und Englisch in der internationalen Kommunikation. Tübingen: Narr

    Google Scholar 

  • Skudlik S. (1992). The status of German as a language of science and the importance of the English language for German-speaking scientists. In: Ammon U., Hellinger M. (Eds), Status change of languages. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. (pp. 391–407)

    Google Scholar 

  • Statistisches Bundesamt Deutschland (2005a). Allgemein bildende Schulen, Schüler/innen mit fremdsprachlichem Unterricht. <http://www.destatis.de/basis/d/biwiku/schultab15.php> [Accessed 5 December 2005]

  • Statistisches Bundesamt Deutschland (2005b). Allgemein bildende Schulen, Schüler/innen nach Schularten. <http://www.destatis.de/basis/d/biwiku/schultab5.php> [Accessed 5 Dec. 2005]

  • Studienhandbuch der Freien Universität Berlin [FUB] 2005/2006 (2005). Freie Universität Berlin, 5 June

  • Studium an der Freien Universität Berlin: Merkblatt für Bewerbungen zum Wintersemester 2005/2006 (2005). Freie Universität Berlin, 1 Sept. <http://www.fu-berlin. de/studienberaturn/DOC/fumeakt.pdf> [Accessed 17 Nov. 2005]

  • Thimme, C. (2004). Ausländerstudium und Betreuung ausländischer Studierender in␣Deutschland. In: DAAD (Ed), Die internationale Hochschule: Betreuung, Zulassung, Ausländerrecht (pp. 12–21). Bielefeld: Bertelsmann

  • Viereck W. (1996). English in Europe: Its nativisation and use as a lingua franca, with special reference to German-speaking countries. In: Hartmann R. (Ed), The English language in Europe. Oxford: Intellect (pp. 16–23)

    Google Scholar 

  • Wahl U. (2005). Internationalisierung der Hochschulen—ein Deutschproblem. In: Motz M. (Ed), Englisch oder Deutsch in internationalen Studiengängen. Frankfurt/M: Lang. (pp. 31–37)

    Google Scholar 

  • Wright S. (2000). Community and communication: The role of language in nation state building and European integration. Clevedon & Buffalo: Multilingual Matters

    Google Scholar 

  • Wright S. (2004). Language policy and language planning: From nationalism to globalisation. Houndmills, Basingstoke & New York: Palgrave Macmillan

    Google Scholar 

  • Wuttig, S. (2004). Die Umsetzung der EU-Programme mit Hochschulbezug in Deutschland. In: DAAD (Ed), Die internationale Hochschule 6: Mobilität in Europa. (pp. 35–47). Bielefeld: Bertelsmann

Download references

Acknowledgements

The authors would like to thank Claus Gnutzmann, Ragnhild Ljosland, Tom Bartlett and our three anonymous reviewers for their perceptive and helpful readings of various versions of this paper. A special thanks also goes to the two editors of this special journal issue, Clare Mar-Molinero and Patrick Stevenson, for their dedicated efforts in editing and preparing this issue.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Elizabeth J. Erling.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Erling, E.J., Hilgendorf, S.K. Language policies in the context of German higher education. Lang Policy 5, 267–293 (2006). https://doi.org/10.1007/s10993-006-9026-3

Download citation

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-006-9026-3

Keywords

Navigation