Abstract
The study aimed to explore cross-linguistic contributions of morphological awareness to Chinese reading acquisition among Chinese heritage language (CHL) learners who had grown up speaking Chinese at home, received English medium education throughout schooling, and were studying Chinese at the time of the study. The sample thus represents a growing number of heritage-language (HL) speakers in US schools whose literacy development is not yet well documented. Little is known, to date, as to how HL literacy development benefits from the linguistic and metalinguistic resources gained through early oral language exposure. In the study, college-level CHL students (N = 195) completed a series of reading measures in their dominant language (English) and heritage language (Chinese). Path analysis was employed to test the cross-linguistic relationships in morphological awareness and lexical inference ability. The findings showed that dominant-language morphological awareness was significantly related to lexical inference skills in two languages. More critically, the current study tested the direct and indirect contributions of dominant-language morphological awareness to HL lexical inference. The results showed that dominant-language morphological awareness contributed only indirectly to HL lexical inference through HL morphological awareness and dominant-language lexical inference. Based on the findings, four tentative conclusions can be drawn: morphological awareness and lexical inference skills transfer across languages; cross-linguistic interaction only occurs between corresponding subskills; transferred subskills are modified to accommodate the target language properties; and the benefits of transferred subskills are realized only through their corresponding subskills in the target language. Practical implications of the findings are also discussed regarding HL instruction and learning.
Similar content being viewed by others
Notes
There are six levels in the HSK test.
+: Accurate morphological/contextual information: inaccurate morphological/contextual information.
Chinese morphological awareness is the composite of morpheme segmentation and morpheme discrimination.
References
Anisfeld, M., & Tucker, G. R. (1967). English pluralization rules of six-year-old children. Child Development, 18, 1201–1217.
Bae, H. S., & Joshi, R. M. (2017). Role of morphological awareness in biliteracy development: Within-and cross-language perspectives among Korean ESL learners in grades five and six. Contemporary Educational Psychology, 49, 21–31.
Bentler, P. M. (1990). Comparative fit indexes in structural models. Psychological Bulletin, 107, 238–246.
Berko, J. (1958). The child’s learning of English morphology. Word, 14, 150–177.
Browne, M. W., & Cudeck, R. (1993). Alternative ways of assessing model fit. Sage Focus Editions, 154, 136.
Carlisle, J. F. (1995). Morphological awareness and early reading achievement. In L. B. Feldman (Ed.), Morphological aspects of language processing (pp. 189–209). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Chuang, H. K., Joshi, R. M., & Dixon, L. Q. (2011). Cross-language transfer of reading ability: Evidence from Taiwanese ninth grade adolescents. Journal of Literacy Research, 44, 97–119.
Cohen, A. D., & Swain, M. (1976). Bilingual education: The immersion model in the North American context. TESOL Quarterly, 10, 45–53.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222–251.
Cummins, J. (1984). Implications of bilingual proficiency for the education of minority language students. In P. Allen, M. Swain, & C. Brumfit (Eds.), Language issues and education policies: Exploring Canada’s multilingual resources. Oxford: Pergamon Press.
Cummins, J. (1991). Interdependence of first- and second-language proficiency in bilingual children. In E. Bialystok (Ed.), Language processing in bilingual children (pp. 70–89). New York: Cambridge University Press.
Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. Modern Language Journal, 89, 585–592.
Deacon, S. H., & Kirby, J. R. (2004). Morphological awareness: Just “more phonological”? The roles of morphological and phonological awareness in reading development. Applied Psycholinguistics, 25, 223–238.
Deacon, S. H., Wade-Woolley, L., & Kirby, J. (2007). Crossover: The role of morphological awareness in French immersion children’s reading. Developmental Psychology, 43, 732–746.
Genesee, F., Tucker, G. R., & Lambert, W. E. (1975). Communication skills of bilingual children. Child Development, 46, 1013–1018.
Genessee, F., Geva, E., Dressler, C., & Kamil, M. (2006). Synthesis: Cross-linguistic relationships. In D. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in second-language learners: Report of the National Literacy Panel on language-minority children and youth (pp. 153–174). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Hamada, M., & Koda, K. (2008). Influence of first language orthographic experience on second language decoding and word learning. Language Learning, 58, 1–31.
Hayashi, Y., & Murphy, V. A. (2013). On the nature of morphological awareness in Japanese–English bilingual children: A cross-linguistic perspective. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 49–67.
Ke, C. (1998). Effects of language background on the learning of Chinese characters among foreign language students. Foreign Language Annals, 31, 91–102.
Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. (2012). Direct and indirect roles of morphological awareness in the English reading comprehension of native Spanish, Filipino, Vietnamese, and English speakers. Language Learning, 62, 1170–1204.
Koda, K. (2000). Cross-linguistic variations in L2 morphological awareness. Applied Psycholinguistics, 21, 297–320.
Koda, K. (2007). Reading and language learning: Cross-linguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57(s1), 1–44.
Koda, K. (2008). Impacts of prior literacy experience on learning to read in a second language. In K. Koda & A. M. Zehler (Eds.), Learning to read across languages: Cross-linguistic relationships in first- and second-language literacy development (pp. 68–96). New York: Routledge.
Koda, K., Lü, C., & Zhang, Y. (2008). Effects of print input on morphological awareness among Chinese heritage language learners. In A. W. He & Y. Xiao (Eds.), Chinese as a heritage language: Fostering rooted world citizenry (pp. 125–135). Honolulu: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
Ku, Y. M., & Anderson, R. C. (2003). Development of morphological awareness in Chinese and English. Reading and Writing, 16, 399–422.
Kuo, L. J., & Anderson, R. C. (2006). Morphological awareness and learning to read: A cross-language perspective. Educational Psychologist, 41, 161–180.
Luo, Y. C., Chen, X., & Geva, E. (2014). Concurrent and longitudinal cross-linguistic transfer of phonological awareness and morphological awareness in Chinese–English bilingual children. Written Language and Literacy, 17, 89–115.
Mahony, D. L. (1994). Using sensitivity to word structure to explain variance in high school and college level reading ability. Reading and Writing, 6, 19–44.
Mcbride-Chang, C., Wagner, R. K., Muse, A., Chow, B. W., & Shu, H. (2005). The role of morphological awareness in children’s vocabulary acquisition in English. Applied Psycholinguistics, 26, 415–435.
Mori, Y., & Nagy, W. (1999). Integration of information from context and word elements in interpreting novel kanji compounds. Reading Research Quarterly, 34, 80–101.
Pasquarella, A., Chen, X., Lam, K., Luo, Y. C., & Ramirez, G. (2011). Cross-language transfer of morphological awareness in Chinese–English bilinguals. Journal of Research in Reading, 34, 23–42.
Ramírez, G., Chen, X., Geva, E., & Kiefer, H. (2010). Morphological awareness in Spanish-speaking English language learners: Within and cross-language effects on word reading. Reading and Writing, 23(3–4), 337–358.
Ramírez, G., Chen, X., & Pasquarella, A. (2013). Cross-linguistic transfer of morphological awareness in Spanish-speaking English language learners: The facilitating effect of cognate knowledge. Topics in Language Disorders, 33, 73–92.
Saiegh-Haddad, E., & Geva, E. (2008). Morphological awareness, phonological awareness, and reading in English–Arabic bilingual children. Reading and Writing, 21, 481–504.
Sparks, R., Patton, J., Ganschow, L., & Humbach, N. (2009). Long-term crosslinguistic transfer of skills from L1 to L2. Language Learning, 59, 203–243.
Sparks, R. L., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorsky, J. (2008). Early first-language reading and spelling skills predict later second-language reading and spelling skills. Journal of Educational Psychology, 100, 162–174.
Tighe, E. L., & Schatschneider, C. (2015). Exploring the dimensionality of morphological awareness and its relations to vocabulary knowledge in Adult Basic Education students. Reading Research Quarterly, 50, 293–311.
Valdés, G. (2000). The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals. In Olga. Kagan & Benjamin. Rifkin (Eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures (pp. 375–403). Bloomington, IN: Slavica Publishers.
Wang, M., Cheng, C., & Chen, S. W. (2006). Contribution of morphological awareness to Chinese–English biliteracy acquisition. Journal of Educational Psychology, 98, 542–553.
Wang, M., Ko, I. Y., & Choi, J. (2009). The importance of morphological awareness in Korean–English biliteracy acquisition. Contemporary Educational Psychology, 34, 132–142.
Xiao, Y. (2006). Heritage learners in the Chinese language classroom: Home background. Heritage Language Journal, 4, 47–56.
Yamashita, J. (2002). Mutual compensation between L1 reading ability and L2 language proficiency in L2 reading comprehension. Journal of Research in Reading, 25, 81–95.
Zhang, D. (2013). Linguistic distance effect on cross-linguistic transfer of morphological awareness. Applied Psycholinguistics, 34, 917–942.
Zhang, H. S. (2015). Morphological awareness in vocabulary acquisition among Chinese-speaking children: Testing partial mediation via lexical inference ability. Reading Research Quarterly, 50, 129–142.
Zhang, H. S. (2016). Does morphology play an important role in L2 Chinese vocabulary acquisition? Foreign Language Annals, 49, 384–402.
Zhang, D., & Koda, K. (2012). Contribution of morphological awareness and lexical inference ability to L2 vocabulary knowledge and reading comprehension among advanced EFL learners: Testing direct and indirect effects. Reading and Writing, 25, 1195–1216.
Zhang, D., & Koda, K. (2014). Awareness of derivation and compounding in Chinese–English biliteracy acquisition. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17, 55–73.
Zhang, H., & Koda, K. (2018). Word-knowledge development in Chinese as a heritage language learners: A comparative study. Studies in Second Language Acquisition, 40, 201–223.
Zhang, D., Koda, K., & Leong, C. K. (2016). Morphological awareness and bilingual word learning: A longitudinal structural equation modeling study. Reading and Writing, 29, 383–407.
Acknowledgements
The study was sponsored by the Peak Discipline Construction Project of Education at East China Normal University, Shanghai Planning Project of Philosophy and Social Sciences (Grant No.: 2018EYY009), and the Fundamental Research Funds for the Central Universities (Grant No.: 2017ECNU-HLYT007; 2018ECNU-QKT015).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflict of interest
The author certifies that he has no affiliations with or involvement in any organization or entity with any financial interest (such as honoraria; educational grants; participation in speakers’ bureaus; membership, employment, consultancies, stock ownership, or other equity interest; and expert testimony or patent-licensing arrangements), or non-financial interest (such as personal or professional relationships, affiliations, knowledge or beliefs) in the subject matter or materials discussed in this manuscript.
Ethical approval
The study has been approved by the IRB office of Carnegie Mellon University (Protocol number: HS15-296) and has been performed in accordance with the ethical standards as laid down in the 1964 Declaration of Helsinki and its later amendments or comparable ethical standards. All procedures performed in studies involving human participants were in accordance with the ethical standards of the institutional and/or national research committee and with the 1964 Helsinki declaration and its later amendments or comparable ethical standards.
Informed consent
Informed consent was obtained from all individual participants included in the study.
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Zhang, H., Koda, K. Cross-Linguistic Morphological Awareness in Chinese Heritage Language Reading Acquisition. J Psycholinguist Res 50, 335–353 (2021). https://doi.org/10.1007/s10936-020-09722-7
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-020-09722-7