Skip to main content
Log in

Basic mistakes seen in abstracts and reports written in english by Japanese anesthesiologists

  • Miscellaneous
  • Published:
Journal of Anesthesia Aims and scope Submit manuscript

Conclusion

In writing these abstracts and reports, the authors committed several types of English errors which, while varied, could be divided up, analyzed, corrected and clarified. It should be noted that while the mistakes were often basic, they were rarely rerious enough to render the sentences meaningless. However, careful review of such writings by Japanese anesthesiologists and other Japanese scientists would help the English therein to function properly. Good rules to follow are: (1) use short sentences, (2) keep subjects foremost in sentences, and (3) be especially careful with lists, tenses, plural nouns and articles.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

References

  • 1. Carey GV: Mind the Stop. Middlesex, England, Penguin Books Ltd, 1939

    Google Scholar 

  • 2. Dangle LF, Haussman AM: Preparing the Research Paper. Fairfield, NJ, Cebco Standard Pub., 1955

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

About this article

Cite this article

Ludwig, N.A., Watanabe, S. & Naito, H. Basic mistakes seen in abstracts and reports written in english by Japanese anesthesiologists. J Anesth 1, 212–214 (1987). https://doi.org/10.1007/s0054070010212

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s0054070010212

Key words

Navigation