Skip to main content
  • Conference proceedings
  • © 2004

Machine Translation: From Real Users to Research

6th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, USA, September 28-October 2, 2004, Proceedings

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science (LNCS, volume 3265)

Part of the book sub series: Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI)

Conference series link(s): AMTA: Conference of the Association for Machine Translation in the Americas

Conference proceedings info: AMTA 2004.

Buy it now

Buying options

eBook USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check for access.

Table of contents (30 papers)

  1. Front Matter

  2. A Speech-to-Speech Translation System for Catalan, Spanish, and English

    • Victoria Arranz, Elisabet Comelles, David Farwell, Climent Nadeu, Jaume Padrell, Albert Febrer et al.
    Pages 7-16
  3. A Fluency Error Categorization Scheme to Guide Automated Machine Translation Evaluation

    • Debbie Elliott, Anthony Hartley, Eric Atwell
    Pages 64-73
  4. Counting, Measuring, Ordering: Translation Problems and Solutions

    • Stephen Helmreich, David Farwell
    Pages 86-93
  5. Feedback from the Field: The Challenge of Users in Motion

    • L. Hernandez, J. Turner, M. Holland
    Pages 94-101
  6. The PARS Family of Machine Translation Systems for Dutch System Description/Demonstration

    • Edward A. Kool, Michael S. Blekhman, Andrei Kursin, Alla Rakova
    Pages 125-129
  7. Rapid MT Experience in an LCTL (Pashto)

    • Craig Kopris
    Pages 130-133
  8. The Significance of Recall in Automatic Metrics for MT Evaluation

    • Alon Lavie, Kenji Sagae, Shyamsundar Jayaraman
    Pages 134-143
  9. Alignment of Bilingual Named Entities in Parallel Corpora Using Statistical Model

    • Chun-Jen Lee, Jason S. Chang, Thomas C. Chuang
    Pages 144-153
  10. Weather Report Translation Using a Translation Memory

    • Thomas Leplus, Philippe Langlais, Guy Lapalme
    Pages 154-163
  11. Keyword Translation from English to Chinese for Multilingual QA

    • Frank Lin, Teruko Mitamura
    Pages 164-176

Other Volumes

  1. Machine Translation: From Real Users to Research

About this book

The previous conference in this series (AMTA 2002) took up the theme “From Research to Real Users”, and sought to explore why recent research on data-driven machine translation didn’t seem to be moving to the marketplace. As it turned out, the ?rst commercial products of the data-driven research movement were just over the horizon, andintheinterveningtwoyearstheyhavebeguntoappearinthemarketplace. Atthesame time,rule-basedmachinetranslationsystemsareintroducingdata-driventechniquesinto the mix in their products. Machine translation as a software application has a 50-year history. There are an increasing number of exciting deployments of MT, many of which will be exhibited and discussed at the conference. But the scale of commercial use has never approached the estimates of the latent demand. In light of this, we reversed the question from AMTA 2002, to look at the next step in the path to commercial success for MT. We took user needs as our theme, and explored how or whether market requirements are feeding into research programs. The transition of research discoveries to practical use involves te- nicalquestionsthatarenotassexyasthosethathavedriventheresearchcommunityand research funding. Important product issues such as system customizability, computing resource requirements, and usability and ?tness for particular tasks need to engage the creativeenergiesofallpartsofourcommunity,especiallyresearch,aswemovemachine translation from a niche application to a more pervasive language conversion process. Thesetopicswereaddressedattheconferencethroughthepaperscontainedinthesep- ceedings, and even more speci?cally through several invited presentations and panels.

Editors and Affiliations

  • Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, USA

    Robert E. Frederking

  • Intelligence Technology Innovation Center, Washington, USA

    Kathryn B. Taylor

Bibliographic Information

Buy it now

Buying options

eBook USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access