Abstract
The development of English and Spanish reading and oral language skills from kindergarten to third grade was examined with a sample of 502 Spanish-speaking English language learners (ELLs) enrolled in three instructional programs. The students in the transitional bilingual and dual-language programs had significantly higher scores than the students in the English immersion program on the Spanish reading and oral language measures and significantly lower scores on the English reading comprehension and oral language measures. Multiple-group path models showed that the predictors of third grade English and Spanish reading comprehension did not differ across the three programs. Spanish phonological/decoding skill and oral language in first grade mediated the association between Spanish phonological/decoding skill and oral language in kindergarten and third grade Spanish reading comprehension. English phonological/decoding, Spanish phonological/decoding skill, and English oral language in first grade mediated the link between Spanish phonological/decoding skill in kindergarten and third grade English reading comprehension.
Similar content being viewed by others
References
Arbuckle, J. L. (2005). Amos 6.0 user’s guide. Chicago, IL: Amos Development Corporation.
August, D. A., Calderon, M., & Carlo, M. (2001). The transfer of skills from Spanish to English. NABE News, 11–12, 42.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, & cognition. New York, NY: Cambridge.
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1994). In other words. New York, NY: Basic Books.
Byrne, B. M., Shavelson, R. J., & Muthén, B. (1989). Testing for the equivalence of factor covariance and mean structures: The issue of partial measurement invariance. Psychological Bulletin, 105, 456–466.
Cisero, C. A., & Royer, J. M. (1995). The development and cross-language transfer of phonological awareness. Contemporary Educational Psychology, 20, 275–303. doi:10.1006/ceps.1995.1018.
Cobo-Lewis, A., Eilers, R. E., Pearson, B. Z., & Umbel, V. C. (2002). Interdependence of Spanish and English knowledge in language and literacy among bilingual children. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 118–132). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cohen, J. (1988). Statistical power for the behavioral sciences (2nd ed.). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222–251. doi:10.3102/00346543049002222.
Da Fontoura, H. A., & Siegel, L. S. (1995). Reading, syntactic, and working memory skills of bilingual Portuguese-English Canadian children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 7, 139–153. doi:10.1007/BF01026951.
Durgunoğlu, A. Y. (2002). Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, 52, 189–204. doi:10.1007/s11881-002-0012-y.
Elliott, J., Lee, S. W., & Tollefson, N. (2001). A reliability and validity study of the Dynamic Indicators of Basic Early Literacy Skills–Modified. School Psychology Review, 30, 33–49.
Geva, E., Wade-Woolley, L., & Shany, M. (1997). Development of reading efficiency in first and second language. Scientific Studies of Reading, 1, 119–144. doi:10.1207/s1532799xssr0102_2.
Gottardo, A. (2002). The relationship between language and reading skills in bilingual Spanish-English speakers. Topics in Language Disorders, 22, 46–70.
Gough, P. B., & Tunmer, W. E. (1986). Decoding, reading, and reading disability. RASE: Remedial & Special Education, 7, 6–10. doi:10.1177/074193258600700104.
Graham, J. W., Olchowski, A. E., & Gilreath, T. D. (2007). How many imputations are really needed? Some practical clarifications of multiple imputation theory. Prevention Science, 8, 206–213. doi:10.1007/s11121-007-0070-9.
Hagan, E. C. (1997). Esperanza: A Spanish multi-sensory structured language program. Unpublished program materials, Brownsville, TX.
Harcourt Educational Assessment. (2003). Stanford English language proficiency test. San Antonio, TX: Author.
Harcourt Educational Assessment. (2005). Stanford Spanish language proficiency test. San Antonio, TX: Author.
Hoover, W., & Gough, P. B. (1990). The simple view of reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2, 127–160. doi:10.1007/BF00401799.
Horn, J. L., & McArdle, J. J. (1992). A practical and theoretical guide to measurement invariance in aging research. Experimental Aging Research, 18, 117–144.
Kaplan, D., & George, R. (1995). A study of the power associated with testing factor mean differences under violations of factorial invariance. Structural Equation Modeling: A Multidisciplinary Journal, 2, 101–118.
Leafstedt, J. M., & Gerber, M. M. (2005). Crossover of phonological processing skills: A study of Spanish-speaking students in two instructional settings. Remedial and Special Education, 26, 226–235. doi:10.1177/07419325050260040501.
Lesaux, N. K., & Siegel, L. S. (2003). The development of reading in children who speak English as a second language. Developmental Psychology, 39, 1005–1019.
Lindsey, K. A., Manis, F. R., & Bailey, C. E. (2003). Prediction of first grade reading in Spanish-speaking English-language learners. Journal of Educational Psychology, 95, 482–494. doi:10.1037/0022-0663.95.3.482.
Manis, F. R., Lindsey, K. A., & Bailey, C. E. (2004). Development of reading in grades K-2 in Spanish-speaking English-language learners. Learning Disabilities Research & Practice, 19, 214–224. doi:10.1111/j.1540-5826.2004.00107.x.
McArdle, J. J. (1994). Structural factor analysis experiments with incomplete data. Multivariate Behavioral Research, 29, 409–454. doi:10.1207/s15327906mbr2904_5.
Miller, J. F., Heilmann, J., Nockerts, A., Iglesias, A., Fabiano, L., & Francis, D. J. (2006). Oral language and reading in bilingual children. Learning Disabilities Research & Practice, 21, 30–43. doi:10.1111/j.1540-5826.2006.00205.x.
Nakamoto, J., Lindsey, K. A., & Manis, F. R. (2008). A cross-linguistic investigation of English language learners’ reading comprehension in English and Spanish. Scientific Studies of Reading, 12, 351–371. doi:10.1080/10888430802378526.
Neuhaus Education Center. (1997). Basic language skills. Bellaire, TX: Neuhaus Education Center.
Office of English Language Acquisition, Language Enhancement, and Academic Achievement for Limited English Proficient Students. (2008). Biennial report to Congress on the implementation of the Title III State Formula Grant Program, school years 2004–06. Washington, DC.
Proctor, C. P., August, D., Carlo, M. S., & Snow, C. E. (2005). Native Spanish-speaking children reading in English: Toward a model of comprehension. Journal of Educational Psychology, 97, 246–256. doi:10.1037/0022-0663.97.2.246.
Proctor, C. P., Carlo, M., August, D., & Snow, C. (2006). The intriguing role of Spanish language vocabulary knowledge in predicting English reading comprehension. Journal of Educational Psychology, 98, 159–169. doi:10.1037/0022-0663.98.1.159.
Rolstad, K., Mahoney, K., & Glass, G. V. (2005). The big picture: A meta-analysis of program effectiveness research on English language learners. Educational Policy, 19, 572–594. doi:10.1177/0895904805278067.
Rossell, C. H., & Baker, K. (1996). The educational effectiveness of bilingual education. Research in the Teaching of English, 30(1), 7–74.
Royston, P. (2005). Multiple imputation of missing values: Update of ice. The State Journal, 5, 527–536.
Shadish, W., Cook, T., & Campbell, D. (2002). Experimental and quasi-experimental designs for generalized causal inference. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Slavin, R. E., & Cheung, A. (2005). A synthesis of research on language of reading instruction for English language learners. Review of Educational Research, 75, 247–284. doi:10.3102/00346543075002247.
Stephenson, A. (2003). Establishing performance levels for the Stanford English language proficiency test (Stanford ELP). San Antonio, TX: Harcourt Assessment, Inc. Retrieved from http://www.pearsonassessments.com/NR/rdonlyres/97CB1CF6-1153-4E1C-9DE4-9F452C11F4EC/0/PerfLevelsStanfordELPWeb.pdf.
Stephenson, A., Johnson, D. F., Jorgensen, M. A., & Young, M. J. (2003). Assessing English language proficiency: Using valid results to optimize instruction. San Antonio, TX: Harcourt Assessment, Inc. Retrieved from http://www.pearsonassessments.com/NR/rdonlyres/E31DD1A0-F872-4192-B063-616C97C88FA0/0/AssessingELP.pdf.
Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2001). Using multivariate statistics (4th ed.). Needham Heights, MA: Allyn & Bacon.
Thomas, W. P., & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.
Verhoeven, L. T. (1994). Transfer in bilingual development: The linguistic interdependence hypothesis revisited. Language Learning, 44, 381–415. doi:10.1111/j.1467-1770.1994.tb01112.x.
Wagner, R. K., Torgesen, J. K., & Rashotte, C. A. (1998). Comprehensive test of phonological processing (C-TOPP). Austin, TX: Pro-Ed.
Woodcock, R. W., & Johnson, M. B. (1989). Woodcock-Johnson psycho-educational battery-revised. Chicago, IL: Riverside.
Woodcock, R. W., McGrew, K. S., & Mather, N. (2001). Woodcock-Johnson III. Itasca, IL: Riverside.
Woodcock, R. W., & Muñoz-Sandoval, A. F. (1995). Woodcock language proficiency battery-revised, Spanish form. Chicago, IL: Riverside.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
This research was supported in part under grant RO3 HD 39488-02 as part of the Biliteracy Research Network, funded by the National Institute of Child Health and Human Development and the Institute of Education Sciences as well as under grant RO1 HD044081-01, funded by the National Institute of Child Health and Human Development.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Nakamoto, J., Lindsey, K.A. & Manis, F.R. Development of reading skills from K-3 in Spanish-speaking English language learners following three programs of instruction. Read Writ 25, 537–567 (2012). https://doi.org/10.1007/s11145-010-9285-4
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11145-010-9285-4